小说园

小说园>婚姻二十讲 > 第10部分(第1页)

第10部分(第1页)

于女性秘密和灵巧的特点,你们对女性这半个种族事先所作的安排已经留下了无序的状态,这是立法者的错误让步造成的。由于对女性的疏忽,你们已经让许多事情失控,而实际上只要将它们置于法律之下就能够做到井然有序。未加任何约束的女性,并非如你所想象的那样,是问题的一半,不,她是问题的两倍,甚至超过两倍,因为女性的天赋禀性比男性低劣。因此,我们最好能从国家的善着眼,把这个问题提交修改和矫正,设计一套同时适用于两种性别的制度。事情就是这样,人们在这样的消费中是不会快乐的,在一个不知公餐制为何物的国家或社会里,一个谨慎的人不会提出这样的建议。所以,实际上该如何迫使妇女参加公餐而又不被嗤笑呢?没有别的什么事比强迫已经习惯于在阴暗的角落里生活的女性出现在大庭广众之下更难了,如果这样做了的话,那么女性表现出来的愤怒抵抗会比立法者强大得多。我曾经说过,在其他社会里,女性可能不会因为受到正确的统治而大喊大叫,而在我们自己的社会里她们可能会这样做。所以,如果你们希望我们关于整个体制的讨论能抵达终点——这在理论上是可能的——我打算捍卫我的建议,把公餐制当做健全的、可行的,只要你们俩都喜欢听我的论证,否则我们可以放弃这个主题。

克利尼亚:先生,我向你保证,我们俩都喜欢听你的论证。

雅典人:呃,那么你们会听到的。但若发现我走了很长一段路以后又回到了起点上来,那么你们一定不要感到奇怪。你们知道我们有足够的时间,也没有什么急事,所以我们可以很从容地从各个方面考察我们的主题,这个主题就是法律。

克利尼亚:非常正确。

雅典人:好,现在让我们回到开头那个话题上来。任何人确实应当完全明白一件事。人类要么根本就没有开端,也不会有终结,但总有过去和将来,否则的话从有人类起到现在为止必定已经有无数个世代了。

克利尼亚:无疑如此。

雅典人:很好。那么我们能不能假设,有无数各种各样的国家在全世界兴起和灭亡,也有各种各样合理的和不合理的制度,以及各种各样的饮食习惯和气候变化,在引起生命有机体的许多变化?

克利尼亚:可以,当然可以。

雅典人:呃,我们相信曾经有过这样一个时期,葡萄、橄榄树、得墨忒耳和她女儿珀耳塞福涅馈赠的礼物、特里普托勒摩斯特里普托勒摩斯(Triptolemus)是半神,在得墨忒耳指导下学会制造犁与种植小麦和大麦,并传授给人们。馈赠的礼物,还有其他人的发明,这些东西不都是引起变化的工具吗?所以,我们必须假定在这些事物出现之前,动物像今天一样互相为食,不是吗?

。。

第一讲 爱欲、婚姻与城邦(28)

克利尼亚:确定无疑。

雅典人:此外,我们注意到现在仍旧有许多地方用人来祭献,而另一方面有报道说,有些民族连牛肉都不吃,祭献也不用动物作牺牲。他们用糕饼、蜂蜜浸泡的食物,还有其他“纯洁”的供品,来荣耀他们的神。他们禁食肉类,认为吃肉是有罪的,或者用血玷污诸神的祭坛是有罪的。那个时代人类的生活完全遵守所谓的奥菲斯教教义,普遍实行素食,完全禁止食用一切动物。

克利尼亚:这个传说广泛流传,极为可信。

雅典人:当然了,你们会问我,你现在提这些事情用意何在?

克利尼亚:先生,你说得一点没错。

雅典人:所以,克利尼亚,我要试着进行解释,我的用意出于下述考虑。

克利尼亚:请你开始吧。

雅典人:我注意到,人类普遍受到三种欲望的驱使,如果一个人受过良好的训练,那么会产生美德,如果一个人受到不良的训练,那么会产生相反的结果。从人出生那一刻起,他们的需要首先是食物和饮水。一切动物均有求食的本能,也有避免一切不适的本能,这方面的要求若不能充分满足,它们就会发出愤怒的嚎叫。我们第三种最紧迫的需要和最强烈的欲望产生较迟,但最能使人疯狂——我指的是那种不可压抑的淫荡的性欲。我们必须把这一种不健康的欲望从追求所谓的快乐转向追求善,我们必须试着用一种最高的事物——畏惧心、法律、真正的谈话——来检查和制裁它们,在缪斯和体育诸神的帮助下,克制这些欲望的生长和盲动。

这样,我们才能按照我们关于婚姻、抚养、教育子女的法规去生儿育女。我们的讨论按照这些线索展开,我们的几项法律也有可能完成,就像我们前面提到的公餐制的例子一样——至于最终要不要让妇女参加公餐,或者说只有男子才参加公餐,等我们弄清了相关问题后,我们也许就能看得更加清楚了——我们将尽量减少这些必要的预备性的事情,因为我们对这些用来规范和保护我们自己的预备性的事情还没有立法。这样,如我所说,除了使我们的立法更加恰当、更加合理外,我们将对这些预备性的事情本身有更加准确的认识。

克利尼亚:非常正确。

雅典人:那就牢记我们刚才提到过的要点,我们很有可能会再提到它们。

克利尼亚:你要我们牢记的要点到底是什么呢?

雅典人:就是我们用三个分句来表达的要点,你可能记得,我们首先提到食物,然后提到饮水,第三就是性的冲动。

已完结热门小说推荐

最新标签