&ldo;什么事?&rdo;
&ldo;我不认为他在里面装了一枚炸弹,他没有那个时间。但是,不管那个警探成了什么模样,肯定不太好看,你都暂时不要理会,先查看陷阱。&rdo;
&ldo;好。&rdo;
&ldo;答应我?&rdo;
&ldo;答应。&rdo;
拿出钳子……抽出门闩……转动旋钮。
举起格洛克手枪,站稳。就是现在!
门迅速敞开。
没有任何炸弹或陷阱,只有英纳尔曼那具苍白、一身鲜血,没有意识的躯体,翻落在她的脚边。
她轻轻地尖叫了一声。&ldo;他在这里。他需要医护人员!他被严重割伤!&rdo;
她在他身旁弯下腰。两名特勤小组的技工和多名探员都赶了过来,面色极难看的德尔瑞也在其中。
&ldo;他对你做了什么事,约翰?哦,老兄!&rdo;医护人员过来的时候,德尔瑞往后退开。他们剪开了他身上大部分的衣物,查看刺裂的伤口。英纳尔曼的眼睛半开,目光呆滞。
&ldo;他是不是……&rdo;德尔瑞问。
&ldo;还活着?几乎不能算了。&rdo;
医生在伤口铺上垫子,在他的大腿和手臂绑上止血带,然后插上输血管。&ldo;把他弄到车上。我们动作得快一点!快一点!&rdo;
他们将受伤的探员放在一张推床上面,将他推离走道。德尔瑞低着头跟着他,一边自言自语地揉搓着指间一根已经熄灭的烟头。
&ldo;他能说话吗?&rdo;莱姆问,&ldo;有没有棺材舞者去向的线索?&rdo;
&ldo;没有,他完全没有意识,我不知道他们有没有办法救他。天啊!&rdo;
&ldo;不要惊慌,萨克斯。我们还有一个犯罪现场等我们分析。我们得找出棺材舞者的去向,弄清楚他是不是还在附近。回到储藏室去,看看有没有窗子或通往外面的出入口。&rdo;
她一边走一边问:&ldo;你怎么知道这里有一个壁橱?&rdo;
&ldo;因为血滴的方向。他将英纳尔曼到里面之后,用抹布浸湿了他的血,然后走到电梯口,用抹布擦了一下。滴落的血滴朝着一个方向移动,所以才会出现眼泪的形状。而既然他试图引导我们朝电梯的方向去,我们就应该由相反方向调查他脱逃的路线。也就是储藏室。你已经在里面了吗?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;描述一下。&rdo;
&ldo;有一扇开口朝着巷子的窗户,看起来好像他已经开始尝试撬开,不过窗子是用油灰填塞。这里没有其他的门。&rdo;她朝窗外看出去,&ldo;我从这里看不到任何警探藏身的位置,不知道是什么东西泄露了我们的计划。&rdo;