她不想要罗曼蒂克,也不想要神秘。至少她是这么想的。她来这儿,是为了了解自己的母亲,一种失散已久的骨肉关系。
她从窗边转过身来,回到床上。还没入睡之际,听到走廊那边的那扇门开了,又关上了,轻轻的脚步声路过她的房门,向楼梯走去。
晨曦中的赛马场。一个跟凯尔茜想象中完全不同的世界。赛马对她来说,不仅仅是速度。赛马意味着赌马和赌徒,粗大的雪茄,劣质的西装,走味的啤酒和输家的汗馊味。
盖比那天炒掉的醉鬼马夫更符合她想象中的样子,而不是眼前这幅景象。宁静的黎明中带着些神秘意味的马匹。
她和娜奥米到达的时候,跑道还笼罩在雾气中。马儿们出门更早,因为要卸车,装鞍,做热身运动。四周静悄悄的,声音似乎都被雾气裹住了。人们幽灵般在蔓延的薄雾中走来走去;或靠在椭圆形跑道边松弛的栏杆上,端着热气直冒的纸杯子喝东西。
〃那是预赛计速员。〃娜奥米说,〃计时员。有些在赛马场工作,有些在赛马新闻日报工作。他们会在这边待好几个小时,给马计时,做裁判。〃她笑了笑,〃追赶速度,大家都是如此。我想你应该会喜欢从这个角度观察。〃
〃呃……是,很漂亮。雾,若隐若现的树丛,空荡荡的看台,不是我想象中的样子。〃她转过身去。身边的这个女人,她的母亲,穿着粗牛仔外套和牛仔裤,苗条的身材,迷人的金发。〃一点儿都不像。〃
〃大部分人看到的只是赛马的一个方面而已。在跑道上的那两分钟。一眨眼就完了。当然很刺激。有时候很震撼,不管是输还是赢。人也是这样,经常人们只看到你的一方面,或者一个举动,就凭此来判断你。〃她的声音里没有难过,而是平静简单地接受。〃我带你去看看马厩。真正的好戏在那边呢。〃
还有真正的重要角色,凯尔茜发现。上了年纪的骑师第一圈没有跑好的,或者没能增重的,争先恐后地去领他们的酬劳……作为陪练,每跑一次40块钱。还有些骑师,几乎还是孩子,眼神渴望地晃来晃去,等待机会。人们谈论马儿,计划战术。一个戴着软呢帽的马夫牵着一匹跛足马,嘴里哼着抚慰的小调,练习步子。
没什么特别的兴奋或期待。就是例行公事,日复一日的惯例。这个时间,大多数人还在熟睡,或者睡眼惺忪地喝着清晨的第一杯咖啡呢。
她看到一个穿着淡蓝色西装、靴子锃亮的人,正和一个眼神平静、穿着破旧开襟毛衣的人热切交谈。穿西装的人说话间不时地用粗短的手指做着手势。手指上一个闪亮的马蹄状钻戒随着他的指点闪闪发光。
〃那是比尔?坎宁安。〃娜奥米说,看到了吸引凯尔茜注意力的那个人。
〃坎宁安?〃凯尔茜皱皱眉,在记忆里搜寻这个名字。〃昨天被盖比炒鱿鱼的那个马夫不是提到过这个名字吗?〃
真实的背叛 第五章(7)
〃朗肖德以前是坎宁安农场。大概25年前被比尔继承了。〃她的声音里有抑制不住的鄙夷。〃他管理得一塌糊涂,后来干脆把农场输给了盖比。现在呢,对马还有点儿兴趣,自己也有一两匹中不溜儿的马。住在马里兰州。那个驯马师是卡麦因,给比尔还有好几个农场主干活。你别看他这会儿听着比尔的指示,忍受他自以为是的样子,任他说什么都同意。一转身卡麦因就会我行我素,因为他知道比尔是个蠢蛋。糟了。〃她叹了一声,〃他看到我们了。我得提前给你道个歉。〃
〃娜奥米。〃坎宁安趾高气扬地阔步走过来,似乎在炫耀脚下的靴子,山一般地杵在她们面前。〃这么阴郁的早上,你们可算是不多得的漂亮景象啊。〃
〃比尔。〃岁月已经让娜奥米练就了对傻瓜笨蛋的容忍力。她把脸颊凑上去,〃晨练上怎么不见你啊。〃
〃在赛场捡了匹小母马。据说在海里亚市比过赛的。只要骑师想赢,它就能赢。刚我还在跟卡麦因说今天训练的事呢。不想给它定额。〃
〃说得是。〃娜奥米和蔼地说,〃比尔,这是我女儿,凯尔茜。〃
〃女儿?〃他瞪大眼睛,装出一副惊奇的样子。事实上跟别的本地人一样,他早就听说过凯尔茜了,〃你是说姐妹吧。亲爱的,很高兴见到你。〃他伸出一只手,紧紧地握住凯尔茜的手,〃你一定会继承你妈妈的事业吧?〃
〃我只是来看看的。〃
〃咳,可看的东西多了。你一定会看到天黑都不想走。〃他对娜奥米挤挤眼睛,〃今天下午你投注前跟我商量商量,亲爱的。我来教你怎么做。〃
〃谢谢。〃
〃娜奥米的小女孩,给你什么好东西都不过分哪。你不知道吧,要不是我在门口怯场,你老爸可能就是我了。先保重啊。〃
比尔阔步走开,又去骚扰训练师了。〃鬼扯。〃娜奥米轻声骂道,〃我不过没有拒绝他邋遢的亲吻礼,他就开始以为跟他多近乎了,就开始想入非非了。〃
〃多谢你这么说。他刚说他的马怎么了?〃
〃哦。〃娜奥米双手叉腰,大笑了起来,〃比尔喜欢乱用暗语简语,以为这样会让人们觉得他懂得很多。用正常简单的英语来解释一下吧,说他在一个赛场捡了匹小母马,意思是在拍卖会上买了一匹马。那匹马很会赢比赛,比尔就付了要价。他觉得不应该给它定额,意思是晨练中别让马练得太慢了。〃她对他的背影皱皱眉,〃他是那种如果马没能及时过线就觉得自己上当受骗的人。〃
〃我很奇怪你居然还那么礼貌。〃
〃也不费我什么事。〃她耸耸肩,〃我也知道被人排挤是什么感觉。走吧,摩西这会儿应该已经让骑师上马了。〃
他们穿过一个小围场,马童们正在上马。凯尔茜注意到那个狭窄的马鞍,几乎就是一条细长的皮革。马童……不管是男是女一律称作马童……站在高高的马镫上。已经上马的训练师们或并排走,或走在他们身后,向跑道走去。
〃那一匹是我们的。〃娜奥米指着一匹小跑的枣色马,〃弗州骄傲,如果你今天忍不住要投注赌一把,不妨给它投上一块两块钱。它很棒,尤其喜欢这个跑道。〃
〃你会赌吗?〃
〃嗯……〃娜奥米的目光盯着摩西,他正骑着一匹半大马跟在枣色马后面,〃我可从不拒绝赌博。我们去看看它跑得怎样。〃