小说园

小说园>幽梦影文言文翻译 > 第10部分(第2页)

第10部分(第2页)

【原评】

周星远曰:兼听则聪,心斋所以深于知也。

倪永清曰:圣贤大学问,不意于清语得之。

【译文】

人不是圣贤,怎么可能什么都知道呢?只知道其中一点,又害怕不仅仅是这一点,又去了解其他的内容的,这是最好的求知者;只知道其中一点,经别人说起而知道了另一点的人,是次一些的求知者;只知道其中一点,当别人说起另外的内容时不相信的人,是求知者中更差一些的人;只知道其中一点,而讨厌别人说另外的内容的,是最差的求知者。

【评析】

俗话说“兼听则明,偏听则暗”,知识和事实总是有好多是我们所涉及不到的。那么听取众人的意见是我们获取信息的一个重要途径。在这段文字中作者按照对待新知的不同表现,张潮也将人区分为四种。孔子也将人分为四种:“生而知之者上也,学而知之者次也;困而学之,又次;困而不学,民斯为下矣。”但是作者取消了一种“生而知之”的观点,从客观的角度把人分为了四种。

;第一种是积极主动获取新知得人,他们知其一,并主动去知其二,不满足已有知识,自觉追求发展与提高,作者认为这是最上等人。第二种人对知识得渴求不太积极,知其一,听人说才知道有其二,只是被动、缓慢地提高自己的知识层面,他们没有太多的热情去追求新知,这是次一等的人。第三种是故步自封求知者,他们只知其一,别人说起新的内容,却仍不相信,这是又次一等的人。第四种是只知其一,认为就是全部,厌恶别人说出他所不知道的东西,这种人不懂开拓新知,又嫉恨别人超过自己,是作者眼中的最下等人。

人们应该做最上等人,努力学习,不断从知识中获取力量,为人类的文明与社会发展做贡献。

史官所纪者

【原文】

史官所纪者,直世界也;职方所载者,横世界也。

【原评】

袁中江曰:众宰官所治者,斜世界也。

尤悔庵曰:普天下所行者,混沌世界也。

顾天石曰:吾尝思天上之天堂,何处筑基?地下之地狱,何处出气?世界固有不可思议者!

【译文】

史官所记载的事件,是一个纵深的世界;地方官所记载的事件,是一个横向的世界。

【评析】

史官修史,是从古到今的叙写,读修史纪录,可以看到上下几百年或千年的历史风云,见出诸多王朝的兴衰更替;其中纪录者历代帝王后妃、名臣大儒,乃至历代的制度及经济、政治、军国大事,可见历史的发展脉络。文字中,所谓“直世界”是纵向的世界历史,指历史所展现的是不断发展的世界,对历史发展的一个垂直记载。

地方官的记载与史官修史不同,他们绘制疆域图籍,记载各地的风土人情,就一定时期的疆域现状、名胜古迹,特殊事件进行描绘,它所展现的,是某个王朝特定时期的地域风物,它只是历史中的一个个横断面。这就是做着所说的横向的世界。

这则文字,以“直世界”、“横世界”分别形容史书与疆域图籍,更指出了用途的不同,可谓形象逼真。

先天八卦

【原文】

先天八卦,竖看者也;后天八卦,横看者也。

【原评】

吴街南曰:横看竖看,皆看不著。

钱目天曰:何如袖手旁观!

【译文】

伏羲创制的先天八卦,是竖着看的;周文王创制的后天八卦,是横着看得。

【评析】

八卦图是古代人们用来占卜的一种方法,人们用八卦占卜吉凶祸福、预兆自己的姻缘或命运。在这段文字中说出两种八卦,可见当时人们是很迷信这种说法的。

已完结热门小说推荐

最新标签