因为公司来了个烂客,传说中极度难缠,极度赖皮,从前一路都是小包跟进的——准确地说,国外客户,只要是*世界来的客户,一般都是*语翻译的工作,可是那些阿语翻译明知此人是个难缠之人,个个退缩,R自然又是打雷一般地将他们整个部门都喝骂了一通,意犹未尽的R又将怒火烧到刚刚从他面前走过的A的身上。
A立即献计说让呆子去接待赖皮客。
估计是R觉得此计甚妙,猜原因,大概是因为一来赖皮客英语也会说些(其实后来呆子发现,赖皮客英语不错,比Y公司里头的很多人都好),二来可以通过他的难缠打击呆子日益掩盖不住的、在Y的独一无二的超强工作能力,三是客户见了是新人,估计不会太过难缠,不会非常啰嗦,可谓一举三得!
呆子当时哪里知道真实的情况,也听不懂*语,故此即使R骂人声音再大,也是噪音而已,因此听说让自己去带一个客户去参观工厂,自然觉得超级新鲜有趣,同时可以动用一下英文,何乐而不为呢~~
那人名字拉丁化大概写做Momongfu,简称Mof吧。
Mof一来就说去了酒店洗漱,让呆子和司机一起过两小时以后再去接他,又不说清楚是什么酒店,害得没有话费补助的呆子连连打了N次二十多分钟的电话(他那号码还是另外一个城市的*),半日下来去了五十多块的花费,弄得呆子心痛无比,最终通过劝他把电话给门童接听,才了解了地点,司机是本地人,叫做阿华,一口标准的D省方言,恰恰那是呆子的母语,一来二去,反而跟司机混熟了,有说有笑。
等Mof出来了,将他接上,载了半程,才发现他没带那张工厂地址的纸!Mof自己还不肯找原因,猛地抱怨R和U两个人废话太多,以至于他离开Y公司的时候把纸片儿给漏掉了。
果然是个大麻烦。
呆子终于大概猜出了N姐推荐自己的理由,不禁心中一凉。
作者题外话:呆子要小心了,有时候无论是明枪暗箭都是非常难防的!txt电子书分享平台
第五节 赖皮烂客(下)
丝毫不出意料之外地,Y公司的老板经理们都说不见他那纸片儿(其实是嫌他烦),后来请小包美眉跟Mof沟通,才大致明白了一些,呆子在手机里头的百般地哀求之下,才求得小包美眉在万千产品目录之中,帮他找出了那家工厂,后又把工厂地址发到了呆子手中。
呆子这下吸取了教训:“无论如何,去哪里都应该事先弄到最终的地址和线路通,否则是死无全尸!”不过,后来想想按照N姐和R先生的初衷,即使呆子再聪明,再事先打听好什么路线信息,呆子和Mof的一路旅程,Y公司都不会给它铺平道路的。
接着Mof真开始赖皮了——第一招是脱鞋子,臭得翻天!
熏得司机阿华立马开足抽风系统,同时也不顾“节能减排”了,把窗子也都开了。
呆子呢?
呆子闭气!
根本不受此人臭鞋的威胁。
难道呆子练过内功不成?还能闭气?奇了。
其实说白了也不奇怪,呆子父母从不吸烟,但好几个亲戚和老爸的猪朋狗友都是烟鬼,每次来呆子家里蹭饭的时候都有吞云吐雾,使得她每次都呛得半死,年久日深,为了保护自己弱小的肺部,呆子和她妈都是学会了“闭气”,其实就是减少呼吸量。
故此现在就有大用处了。
如今Mof见呆子不受此用,又生怪招,用英文问司机阿华的一些个人情况,呆子不明就里,就翻译了开去,阿华也是老实巴交的一个人,毫不掩饰地把自己的一些状况说了,连什么时候结的婚,什么时候生的孩子,都一五一十地笑着跟老外说了,呆子在一旁翻译,那老外一边听着,一边挤眉弄眼地,不知在打什么歪主意。
等阿华讲到他老婆才二十六岁的时候,Mof忽然问呆子几岁了,呆子也不好说是秘密,就含糊地说:“I am very old。(我很老了)。”
老外哪里肯放过,追问。
“24。”呆子直说。
“wow; good!(哦,不错。)”老外神色古怪。
呆子如临大敌,脑子飞转。
“Ahua you; you love your wife?(阿华,你爱你老婆么?)”老外岔开话题。
呆子只好继续翻译,司机阿华一脸无辜,道:“这老外好鬼无聊啊,你随便帮我应他。”
“yeah。(他爱的。)”呆子杜撰。
“Oh; no; no; no~~~~(噢,不不不)”老外大摇其头,道:“he loves a beautiful young lady who is now 24。(他喜欢一个24岁的年轻女士。)”
呆子明知他恶心挑衅,说的是自己呢,故意岔开,道:“No; but he envy you。(不,但他妒忌你。)”
“why? I am not the boyfriend of that girl。(为什么啊?我又不是那女孩的男朋友。)”说着还开始乱动他的爪子,想摸呆子的头发——在*的穆斯林看来,碰到头发是占了人家极大便宜,呆子自然不给他碰到(虽然对于汉族无神论者来说这没什么),更确定他是在无聊*,立马闪开,同时运用中国太极拳,打了回去:“He is not in love with any other woman but his wife——because in China; one man allow to marry only one women; but you Arabs can marry four!(他可没跟除了老婆之外的女人怜爱,他是因为在中国只能一夫一妻,你们*世界的人可以有四个呢!)”
那老外登时被“太极”了一下,登时没了词儿,平时说道这里,女翻译们都会说不出话来,被他无聊地耍来耍去,可这回他竟然遇到厚脸皮的破落户了,他只能正色道:“Oh; don’t envy me; I get only one wife。(别妒忌我,我只有一个老婆。)”
呆子见他神色正了,也给他台阶可下,跟他聊了很多*民俗和中国穆斯林风俗,那人也接受这个台阶,好生端正地指正了很多传说中的误解,给呆子说了很多关于穆斯林的真是风俗习惯,还有商旅习俗等等,再也没有任何的不当言语和动作了。
呆子受益匪浅,当然也好生恭维。
到了工厂,处处维护他的权益,给他找到了真正的工厂大老板,找到了他要的那条农科生产线,并且不很费神地就拿到了好价钱,厂长还把自己在北京的一家厂的地址给他,双方商谈甚欢,不一而足。
估计是Mof给R先生说了不少好话,呆子的那个月工钱竟然以外地涨了一些。
只是工作更加繁重,A姐等人的排斥更强了,呆子根本无法在新同事那里取得任