434 西西里岛,在意大利。
435 安茹,法国旧省名。
436 1282年复活节后一星期一那天,在西西里岛,晚钟召唤教徒晚祷,这时反对法国的查理一世的西西里人开始暴动,杀死许多法国人。查理一世当时是西西里的国王。历史上将这场大屠杀叫做“西西里的晚祷”。
437 意大文:混蛋。
438 是巴黎一处著名的散步场所。
第八章 助理主教先生的四轮马车
达尔大尼央没有从圣奥诺雷门回巴黎城内,因为他有的是时间,他就兜了一个圈子,从黎塞留门进了城。一些人走过来看他是谁。他们从他戴的有羽饰的帽子和他穿的镶饰带的披风,认出他是一位火枪手军官,就围住了他,要他高喊“打倒马萨林!”他们这种表示一开始只能叫他感到不安,可是,等到他明白 事关重要的时候,他就用洪亮的嗓音高喊起来,他喊得那样响亮,连最会挑剔的人也很满意。
他沿着黎塞留街往前走,一路上考虑着用什么方法带领王后出城,因为用有法国王家纹章的马车送她,那连想也不必想。他经过盖梅内夫人府邸门前的时候,看见一辆华丽的马车。
他突然想到了一个主意。
“啊!好得很,”他说,“这下能光明正大地做了。”
他走到马车眼前,看了看车厢板上的纹章和坐在位子上的车夫。
车夫睡得像死人一样,所以他能很方便地仔细观看。
“果真是助理主教先生的马车,”他说,“我敢赌咒,我开始相信老天爷是赞助我们的了。”
他悄悄地登上了马车,拉了拉那根另一头系在车夫小手指上的丝线,说:
“去王宫!”
突然给惊醒的车夫,并没有料到这不是他的主人而是另一个人在吩咐他,立刻赶车向指定的地点奔去。王宫守卫正要关栅栏门,可是,看到这样一辆豪华的马车,毫不怀疑是一位重要人物来拜访,就让马车进去,车子在柱廊甩停了下来。
这时侯,车夫才发现马车后座上没有仆人。
他以为助理主教先生把他们支使走了,他跳下车子,手上却还拉着缰绳,过来开车门。
达尔大尼央也下了车子,车夫一看他不是主人,吓得向后退了一步。达尔大尼央马上左手揪住车夫的衣领,右手将手枪顶住他的脖子。
“你想叫一声的话,”达尔大尼央说,“你就没命啦!”
车夫从这个对他说话的人脸上表情看出来他已经中了圈套他目瞪白呆,完全愣住了。
院子里有两个火枪手在溜达,达尔大尼央叫他们的名字。
“贝利埃尔先生。”他对其中的一个说,“请您接过次位正直的汉子手上的缰绳,坐上他的位子,把马车赶到暗梯门口,在那儿等我。这是为了一件重要事情,是为国王服务。”
那个火枪手知道他的副队长在执行公务方面不可能开什么不恰当的玩笑,因此一言不发地照着去做,虽然他觉得这个命令有些古怪。
接着,达尔大尼央转身对那第二个火枪手说:
“韦热先生,帮帮我的忙,把这个人带到一个安全的地方去。”
这个火枪手以为他的副队长刚刚捉住了某位乔装改扮的亲王,鞠了一躬后,同时拔出剑来,表示他已经做好了准备。
达尔大尼央走上楼去,后面跟着他的俘虏,再后面是那个火枪手。他们穿过前厅,走进马萨林的候见厅。
贝尔奴安正在焦急地等待他的主人的消息。
“先生,怎么样啦?”他问。
“一切都非常顺利,亲爱的贝尔奴安先生,不过,劳您驾,这儿有一个人,您得把他送到一个安全的地方去……”
“先生,哪儿呢?”
“您愿意哪儿就哪儿,只要您挑选的地方百叶窗能锁上挂锁,门能锁牢。”
“我们有这样的地方,先生,”贝尔奴安说。
可怜的车夫给带进一间小房间里,这儿的窗子上有栅栏,完全像一间牢房。
“现在,我亲爱的朋友,”达尔大尼央说,“我请您摘下帽子,脱下斗篷交给我。”
就像我们已经知道的那样,车夫毫不反抗,况且他遇到的这件事使他这样吃惊,他站也站不稳,话也说不清楚了,像一个喝醉酒的人。达尔大尼央把他交给那个内待用胳臂夹住。
“现在,韦热先生,”这尔大尼央说,“请您和这个人待在一起,一直等到贝尔奴安先生来开门,我知道,看守别人是非常乏味的事,时间会很长,不过您明白,”他又严肃地说了一句,“是为国王服务。”
“我的副队长,听从您的吩咐,”这个火枪手说,他懂得这和一些重要的事情有关。