“我的叔叔吉托刚刚对我说王后陛下接到了从军队来的消息。”
“那好,我这就去。”
这时候,维尔基埃先生来了。他正是王后派来找红衣主教的。
科曼热丝毫没有看错,摩尔东特的行动确实像他说的那样。摩尔东特走过的长廊和那条装有玻璃的长廊是平行的,他看到了等待王后结束谈判的温特。年轻人一看见温特,马上站住了。他并不是在欣赏拉斐尔的画,而是像看见一样可怕的东西而吓呆了。他的眼睛睁得又圆又大,周身哆嗦。他简直就像要穿过这道把他和他的仇人隔开的玻璃墙一样。如果科曼热看见这个年轻人的跟睛充满仇恨的眼神盯住温特望着,那么,他立刻就会毫不怀疑这位英国爵爷是年轻人的不共戴天的仇敌。
但是,摩尔东特站住了。
他一定是考虑了一下,因为他没有任凭他最初的冲动的驱使,一直朝温特勋爵走去,而是慢慢地走下楼去,低着头走出王宫,然后上了马,骑到黎塞留街的拐角上站住,眼睛注视着栅栏门,等候王后的四轮马车驶出王宫的院子。
他没有等多久,因为王后在马萨林的书房里只待了一刻钟;可是这一刻钟对等候的人来说,就像一个世纪那样长。
终于当时叫做四轮马车的一辆笨重的车子发出隆隆的声音出了王宫的栅栏门。温特骑在马上,俯下身子对着马车门和王后说话。
几匹马快步向卢佛宫奔去,后来进入宫里。昂利埃特夫人在从加尔默罗会修道院出来以前曾经对她的女儿说过,要她的女儿在卢佛宫等她。她在这儿住了很长时间,只是因为在这些金碧辉煌的厅堂里她们遭受的苦难仿佛更加难以忍受,才不得不离开。
摩尔东特跟在马车后面走。他看到马车走进阴暗的拱廊,就骑着马,紧紧贴住一面墙,在墙上,他的影子伸展开来,在让·古戎374雕刻的线脚当中,一动不动,就像表现一个骑马的人的浅浮雕。
他同在王宫里一样,在这儿等候着。
'注'
369 公元前七世纪吕底亚国王,据传说 他有一只载上能隐身的戒指。
370 伊丽莎白女王,指英国女王伊丽莎白一世(1533…1603),她支持亨利四世。
371 意大利文:遗憾
372 玛丽·德·美第奇是意大利人。
373 即孔奇托·孔奇尼,意大利人,受宠于玛丽·德·美第奇,封昂克尔侯爵,法国元帅。
374 让·古戎;法国十六世纪著名的建筑师、雕塑家。
第四十一章 不幸的人有时如何将偶然的事当成天意
“夫人,结果怎样?”温特等王后打发走她的仆人以后,说道。
“怎样,就像我原来预料的那样,勋爵。”
“他拒绝了?”
“我不是事先对您说过了吗?”
“红衣主教拒绝接待国王?法国拒绝接受一个不幸的君主?这可是从未有过的事,夫人!”
“我并没有说法国,勋爵,我说的是红衣主教,红衣主教甚至不是法国人。”
“可是王后呢,您见到她了吗?”
“见到她也无用,”昂利埃特夫人优伤地摇摇头说;“红衣主教说不,王后就永远也不会说一声‘是’。您难道不清楚这个意大利人操纵一切,里里外外专权?此外,我要再说一遍我曾经对您说过的话,如果克伦威尔抢在我们前面行动,我是不会感到惊奇的。他在对我说话的时候,显得局促不安,不过他一心要拒绝我的要求,却很坚决。还有,您有没有注意到王宫里乱糟糟的,人来人往,都是那样匆匆忙忙,勋爵,他们会不会得到一些什么消息了?”
“不会是英国来的消息,夫人;我一路上走得非常快,所以我可以肯定不会有人赶在我的前面。我是三天前动身的,我意想不到顺利地通过了清教徒的军队。我和我的仆人托尼一路骑的都是驿马,我们现在骑的马是我们在巴黎买的。此外,我相信国王在等侍陛下的答复,在这以前是不会冒任何危险的。”
“您去对他说,勋爵,”王后绝望地说,“我完全无能为力,我和他一样痛苦,甚至比他还痛苦,我迫不得已地吃着流亡者吃的面包,向一些假情假意的朋友哀求收容,这些人看到我流泪却高兴地大笑;请再告诉他,他作为一位国王,应该英勇牺牲,像一位国王那样献出生命。我将死在他的身旁。”
“夫人!夫人!”温特叫道,“陛下太气馁了,我们可能还有一些希望。”
“勋爵,不再有朋友了,在全世界除了您,不再有别的朋友了!啊,我的天主!我的天主!”昂利埃特夫人朝天抬起双眼大声说道,“您难?