小说园

小说园>幽梦影名句 > 第6部分(第4页)

第6部分(第4页)

张竹坡曰:止闻今张昔李,不闻今李昔张也。

【译文】

《水浒传》中武松问蒋门神说:“为什么不姓李?”这句话问得好,因为姓氏确实也有好坏之别,如姓华、姓柳、姓苏、姓乔,都十分雅致,至于姓毛、赖、焦、牛,都是看起来不雅观听起来更刺耳。

【评析】

这则文字所引武松话,作者在这里,则是断章取义,借武松之口来阐发他所谓的“姓实有佳有劣“的见解。其实,姓也只是表明家族系统的称号,一个代表人物的标志而已,姓本身并无优劣之分。只不过 ;有些汉字听起来比较雅致,比较容易接受,比如姓华、姓柳、姓云、姓苏、姓乔。而赖、焦、毛、牛却不能使人展开美好的联想,使人听起来比较生僻,而又没有美感可言。

所说姓氏根本无优劣可言,继自于祖宗,它无非是由其中一个义项产生的联想,没什么科学根据。 ;所以作者的这一理论,也无太多意义,没有什么深刻的内涵,只是他突发奇想而已。

花之宜于目而复宜于鼻者

【原文】

花之宜于目而复宜于鼻者,梅也,菊也,兰也,水仙也,珠兰也,莲也;止宜于鼻者,橼也,桂也,瑞香也,栀子也,茉莉也,木香也,玫瑰也,腊梅也。余则皆宜于目者也。花与叶俱可观者,秋海棠为最,荷次之,海棠、酴(tu)醾 ;(mi)、虞美人、水仙又次之;叶胜于花者,止雁来红、美人蕉而已;花与叶俱不足观者,紫薇也,辛夷也。

【原评】

周星远曰:山老可当花阵一面。

张竹坡曰:以一叶而能胜诸花者,此君也。

【译文】

鲜花中既美观好看又芳香宜人的是:梅、菊、兰、水仙、珠兰、莲;芳香宜人只适宜闻的是:橼、桂、瑞香、栀子、茉莉、木香、玫瑰、腊梅。其余的都只是好看的而已。花和叶都十分漂亮可观的,秋海棠是最佳的,荷花还在其次,海棠、酴醾、虞美人、水仙又排在了荷花的后面。叶子比花还要好看的,只有雁来红和美人蕉而已;花和叶都不值得观赏的是紫薇和辛夷。

【评析】

花是美丽的使者,当人们形容美人时多以花作比,可见花的地位在人们心目中是多么重要。因为他们的特性不同,人们给与了它们不同的定位。有些国家甚至把某种鲜花作为国家与民族的象征,并尊为国花。日本的国花是樱花,轻柔色美,它象征美好、智慧、友谊和幸福;象征坚贞不渝精神的金达莱是朝鲜的国花;法国的国花是百合花,百合花宁静和谐,美丽大方,芳香四溢;而我国香港特别行政区的区花是紫荆花。由此可以看出,人们对花的喜爱达到了无以复加的地步。

而作者堪称赏花高手,把花归为三类:一方面是花卉本身,以色、香为标准,可分三类;二方面从花与叶的比衬看,也将花分为三类。从这则文字我们可看出作者在花木鉴赏方面的造诣。

不仅在古代人们喜欢花,现今人也把花视为美好的象征,尤其是种花、送花已经作为一种时尚的生活,为人们所认同。花有很大的学问,同样需要我们去学习和研究。

'12'十二

高语山林者

【原文】

高语山林者,辄不喜谈市朝事。审若此,则当并废《史》、《汉》诸书而不读矣。盖诸书所载者,皆古之市朝也。

【原评】

张竹坡曰:高语者,必是虚声处士;真入山者,方能经纶市朝。

【译文】

高谈阔论山林隐逸之事的人,就不喜欢谈论市井朝廷的事。果然是这样的话,就应该放弃《史记》、《汉书》等书不去读它。因为这些书所记载的,都是古代社会争名逐利的事情。

【评析】

“高语山林者,辄不喜谈市朝事”这句话主要谈论古代的隐士,一旦走出尔虞我诈的官场生涯,就不再谈国家之事朝廷之事。其实从我看来这不是真的隐士。真正的隐士虽然隐居山林,可是他毅然会关注社会的变化,只是置身事外而已,可是他们往往能比深陷于俗世之中的人看问题更透彻。隐士们对现实社会有着人木三分的认识,其所以走出市朝,保其素贞,正在于他们充分认清了社会的本质。而不愿同流合污。而要放弃读《史记》《汉书》等经典著作这是不合适的,身在世外,而了解其中内情,才是真正心忧天下的真隐士的胸怀。

作者当时并不同意:“山林隐者必不了解人间纷争”这一看法。他认为:隐者身处红尘俗世,却修得清静、自然之真心。隐

已完结热门小说推荐

最新标签