“写吧,彼得,”布鲁诺说,“不管什么玩意儿,写下来就成。”
*〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
夜里八点半,强行军终于在斯克林麦杰女子精修学校的大门口结束了。
“行啦,姑娘们!”皮博迪小姐吆喝道,她的脚步仍然十分轻快,“干得不错。今天很努力,明天早上就不做操了,你们可以睡到九点。”
只有几声虚弱而嘶哑的欢呼。
“我要她付出代价!”凯茜粗声粗气地说,“我的脚都没了!没了!”
“你的脚还在。”黛安低头看看,安慰她说。
“可我感觉不到!”
“你还算走运,”黛安说,“我能感觉到,我的脚很疼!现在我只想回去睡觉。”
“不,你不能去睡,”凯茜说,“谁也不能。”
“什么?”
“回到屋里我再解释。”
两个人走进宿舍,上楼进了自己的房间。
“行啦,”黛安说,“在我睡着之前我想听听,为什么我不能去睡。”
“明天天一亮,为了表明咱们团结一致反对皮博迪,咱们全都逃出学校。”
“你疯啦?”
“没有,”凯茜说着开始*服,“等我洗个热水澡后就去告诉大伙。”她抓起一条毛巾,钻进了洗澡间。
“等一等!”黛安叫起来,“咱们要逃到哪儿去?”
“麦克唐纳男校。”从哗哗的流水声中传来凯茜的声音。
*〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
早晨五点半,布鲁诺和布茨被敲窗户的声音惊醒了。他们爬起来,看见是凯茜和黛安躲在外头。
“走开!”布茨紧张地小声说,“咱们正在遭难呢!”
“进来吧,”布鲁诺发出了邀请。他帮助两位姑娘爬进房间,“出什么事啦?”
凯茜天真地眨着眼睛:“我们两个可怜人只求你们给一个歇歇这把骨头的地方。”
“你在胡说些什么呀?”布茨问,有点闹懵了。
“我们从学校里逃出来了。”黛安说。
“什么?你们俩?”
“不,”凯茜说,“咱们都逃了。”
“还有谁?”布鲁诺问。
“所有的人,”凯茜说,“她们躲在树林里。”
布茨的脸发白了:“你是说,我们的树林里藏了三百个姑娘?”
“对,”凯茜说,“在我们决定到哪儿去之前,需要有个躲藏的地方。”她微笑了,“有点吃的也不反对。”
“我们办不到!”布茨尖叫起来,“我们没有地方可以藏下三百个人!”
凯茜的脸沉下来了。“唉,我们实在是没别的地方可去了———”她可怜巴巴地说。
“别害怕,”布鲁诺说,“这里有委员会。”
“噢,不行,布鲁诺!”布茨呻吟起来,“没有委员会!要是‘鱼儿’———”
“委员会是什么呀?”黛安问。
“只不过是世界上最老练、最严密的行动组织。”布鲁诺吹起牛来,“我这就去召集几个主要部门的头头,组织一支紧急庇护特遣队。我们很快就会让所有的姑娘们都有个庇护所。”他咧开嘴对凯茜笑了,“咱们还可以哄维伯?哈肯斯雷默去袭击一次厨房,让他干这个费不了什么口舌。”
“咱们这么干绝不会有什么好下场的,布鲁诺!”布茨说。