斯波克摇摇头。“把它当作一个小孩子,船长。”
“当作孩子?”
“是的,当作孩子。学习、研究、需要……”
德克尔插嘴说:“需要什么,斯波克先生?”
“象我们许多人一样,”斯波克严肃地说,“它并不知道需要什么。它只知道自己是不完善的。”
“维杰尔的装置将在二十二分钟内到达等距离轨道位置……注意!”切科夫说。
“谢谢你,切科夫先生。斯波克先生,你认为它们会在那一瞬间爆炸吗?”
“当然,船长。”斯波克说。
“会吗?”德克尔问探测器。
它点点头。“创造者仍然没有回答。”
就在这当儿,柯克意识到,他只有一个选择了。至少在此刻,他还是同这部大机器有联系的,通过它的探测器——因此他必须在失掉它之前利用它。即使是一点点的有利条件也比没有有利条件强。
“维杰尔,”柯克直接对探测器说,“我们知道创造者为什么不回答了!”
“吉姆!”麦科伊对于柯克正在进行的冒险感到震惊。
但是,德克尔却向柯克点点头,然后又向探测器点点头。“他的话是真的。维杰尔只有依靠我们才能找到创造者。”
探测器把德克尔研究了好半天才接受他的这个说法。然后它转向柯克。它的声音严厉而生硬。
“快把情况讲出来!”
探测器现在完全是一种威胁的声调了——柯克知道,斯波克说的是对的。
他们是在和一个小孩子打交道——这个孩子要是感到绝望了,它是很容易发作起来,把地球毁掉的。
“快把情况讲出来!”
“不,”柯克干脆地说。他转向驾驶台的全体人员说:
“把各工作台关好!离开驾驶台!”
大家都吃惊地望着他。附近巨大的电爆炸使飞船剧烈地颠簸起来。
德克尔已经在帮助他的船长了。他通过指挥用的内部通话器讲起话来:“驾驶台命令各甲板,请把你们的工作台关好。”
飞船四周强大的电场爆炸使它颠簸得更加剧烈了。驾驶台工作人员不得不抓住东西以防摔倒。
“你的这个孩子在发脾气,斯波克!”麦科伊不安地说。
“是要离开驾驶台吗,船长?”萨卢不大相信地又问了一句。
“这是命令,萨卢先生”柯克厉声地说,“立即离开驾驶台。”
驾驶台工作人员很快地开始关上他们的工作台,并在巨大的电场活动造成的船身剧烈摇动中走了出去。大家都抓着东西,使自己不致摔倒,但还是继续遵照柯克的命令行事。
“叫你讲情况你不讲,这是没有道理的,”探测器说。
柯克没有回答。外面的电场爆炸是否轻一些了?只有德克尔、麦科伊和斯波克仍然同柯克在一起。当升降机的门在关上的时候,他看到了尤乌拉那紧张的神色。驾驶台内变得暗起来了。斯波克赞许地点了点头。
他们的周围突然沉寂下来,就连那个伏尔甘似乎也感到吃惊。最后的几下电场爆炸使船身又轻摇了几下——从驾驶台的观察器上可以看出,现在已经根本没有那种爆炸了。
“你为什么不把情况讲出来?”探测器用接近于它原有的那种声音问。
“只有维杰尔把它的那些在轨道上运行的装置收回来,我才能遵命。”柯克回答道。
“不把情况讲出来,那些运行中的装置是不能收回的,”探测器回答。
柯克产生了一种自己数错了牌、现在看到对方在打一张没有想到的王牌那样的感觉。
“这孩子学得可真快,”麦科伊说。
“斯波克……”柯克说。这是一种要求帮忙、要求让他有空想一想的表示。
“我明白,船长,”斯波?