'42' 事见《归约·多比雅书》4章2节。译者按:《多比雅书》见于天主教本《旧约》,基督教新教斥为“次经”,不录。
'43'事见《旧约·创世纪》27章。
'44'事见《创世纪》28,29章。
'45'见《诗篇》120首4节。
'46' 见《新约·约翰一书》2章16节。
'47' 见《诗篇》103首3节。
'48'见《诗篇》9首24节。
'49'见《诗篇》140首5节。
'50'见《诗篇》108首22节。
'51' 见《诗篇》30首29节。
'52'见《新约·以弗所书》2章2节。
'53' 见《哥林多后书》11章14节。
'54' 同上《罗马书》6章23节。
'55'见《腓立比书》2章6节。
'56'见《罗马书》8章32节。
'57'见《新约·提摩太前书》2章5节。
'58'见《诗篇》87首6节。
'59' 见《约翰福音》10章18节。
'60'见《罗马书》8章34节。
'61'见《约翰福音》1章14节。
'62' 见《哥林多后书》5章15节。
'63' 见《诗篇》54首23节;118首18节。
'64' 见《歌罗西书》2章3节。
'65' 见《诗篇》21首27节。
卷十一
一
主啊,永恒既属于你有,你岂有不预知我对你所说的话吗?你岂随时间而才看到时间中发生的事情?那末我何必向你诉说这么一大堆琐事?当然这不是为了使你因我而知道这些事,而是为了激发我和读我书的人们的热情,使我们都说:“主,你是伟大的,你应受一切赞美。”'1'我已经说过,我还要说:我是由于喜爱你的爱所以才如此做。我们也祈祷,而真理说:“你们求你们的父亲之前,他已知道你们的需要。”'2'因此,向你诉说我们的忧患和你对待我们的慈爱,是为了向你披露我们的衷情,求你彻底解救我们——因为你已开始解救我们——使我们摆脱自身的烦恼,在你身上找到幸福,因为你已号召我们应该:安贫、温良、哀痛、饥渴慕义、慈惠待人、纯洁、和平。'3'我竭我的能力和意志,向你陈述许多事情,这是由于你首先愿意我称颂你,我的主,我的天主,称颂“你是美善的,你的慈爱永永不匮”。'4'二
我的笔舌怎能缕述你对我作出的一切教诲、警诫、抚慰和安排,如何引导我向你的子民传布你的圣训、分发你的“圣事”?如果我能具述这一切经过,那末一点一滴的时间为我也是宝贵的。
我久已渴望能钻研你的法律,向你承认我的所知与所不知,叙述你照耀我的曙光,直至我的昏懦被你的神力所摄取。除了为恢复体力的必要休息和我的研究工作,以及我分内或自愿为别人服务的工作外,所余下的空闲时间,我不愿再消磨在其他事务上了。
主、我的天主,请你俯听我的祈祷,恳求你的慈爱听取我的志愿,我热烈的蕲望并非为我个人,也想为弟兄们的友爱有所贡献;你知道我的衷心的确如此。使我奉献我的思想与言语为你服务,请你赐给我祭献的仪物,因为我是困苦贫寒,“凡求你的,都享受你的宏恩厚泽”,'5'你一无忧虑,却尽心照顾我们。请斩断我身内、身外和我唇舌的一切鲁莽、一切作伪,使你的圣经成为我纯净的好尚,使我不至于曲解圣经,自误误人。主啊,请你俯听我、怜悯我:主、我的天主,瞽者的光明,弱者的力量,但同时也是明者的光明,强者的力量,请你垂视我的灵魂,请你倾听它“发自幽?