小说园

小说园>尼采哲学家 > 第22部分(第3页)

第22部分(第3页)

我的最高希望,终于不曾被启示!我的青春之一切幻象与一切安慰都死了!

我怎样忍受了这一切呢?我怎样担受了克服了这些创伤呢?我的灵魂怎样从那些坟茔里又出来了呢?

是的,我有一件不致受伤之物,一件裂开岩石的不能埋没之物:这便是我的意志。它沉默地不变地经过许多年岁。

我的老意志,它用我的腿迈步着;它的本性是无情的,不致受伤的。

只有脚跟上,我才有受伤的可能。你,我的忍耐的意志啊,你永远不变地存在着!你已经从一切坟茔里找到出路了!

你身上还有我的未实现的青春;你像生命与青春似地充满着希望,坐在坟茔的黄色的废丘上。

是的,你永是我的一切坟茔之破坏者:我的意志,我敬礼你!只是坟茔所在的地方,才有复活。

查拉斯图拉如是歌唱。

自我超越

大智者,你们称推动你们,燃烧你们的是〃求真之意志〃吗?

我却称你们那意志为理解一切之意志!

你们想使存在的一切成为可理解的:因为你们很有理由地怀疑着:这一切早就可以理解了。

但是,存在的一切都得屈服于你们!你们的意志要如是。

它应当恭敬而服从着精神,如精神之镜子与形象。

大智者啊,这是你们整个的意志,你们的权力意志;便是你们谈说善恶和判断价值的时候也是如此。

你们想创造一个你们可以对着下跪的世界:这是你们最后的希望与最后的陶醉。

不错,愚昧者、民众,——像一条推送着小船的河:在这小船里,价值之判断戴着面具庄严地坐着。

你们曾把你们的意志与价值放在演变之河里浮着;在民众认为是善与恶的东西里,我看出一个老的权力意志。

啊,大智者,你们把这样的客人放在小船上,而用奢侈的装饰品与骄傲的名称打扮了他们,——你们和你们的统治的意志!

现在这条河推送着你们的小船前进:这河必须载着它。被冲破的波浪尽管白沫四溅地怒抗着船底,那有什么重要呢!

啊,大智者,你们的危险和你们的善恶之终结不是这条河,而是你们的意志,权力意志,——不竭的创造性的生命意志。

但是,为使你们了解的我善恶之说教,我先把我的关于生命之说教与生物本性之说教告诉你们。

我曾因为考察生物之本性,而在大大小小的路上跟随它们,追逐它们。

我在百面的镜里,捉住了生命之目光,使它不开口的时候,眼睛可以向我说话。而它的眼睛确曾说话。

无论哪里,我发见了生物,我便听到关于服从的话,一切生物必得服从。

而这是第二件事:不解服从自己的人,便受别人的命令。

这是生物的本性。

而我听到的第三件事是:命令难于服从。不仅因为命令者掮着一切服从者之重负,而这重负也许压扁了他:——

而且我看出一切命令是尝试与冒险;当生物发出命令的时候,他便冒着生命之危险。

是的,即当他命令自己的时候,他也得付与这命令以代价。他必得成为自己的法律之法官,报复者与牺牲。

这是为何缘故呢?我曾自问。使生物服从或命令,而命令时也服从的是什么呢?

大智者啊,倾听我的话罢!严格地考察:我是否已经进到生命的核心里,直达了它的深处!

无论何地我找到生物,我便找到权力意志;便在服从者之意志里,我也找到了做主人的意志。

弱者之意志说服了弱者,使他为强者执役;同时这意志也想成为更弱者的主人。这是他不愿被剥夺的唯一快乐。

弱者屈服于强者,以取得统治更弱者的快乐:同样的,弱者屈服于他的权力意志,而为权力冒着生命的危险。

冒险与生命之孤注便是强的牺牲。

牺牲、服务与爱之眼波所在的地方,便也是做主人的意志。弱者取暗道潜入强者之堡寨和心里,——而盗去权力。生命自己曾向我说出这秘密。〃看罢,〃它说,〃我是必得常常超越自己的。〃

已完结热门小说推荐

最新标签