小说园

小说园>美丽英文版 > 第11部分(第1页)

第11部分(第1页)

“All I want is someone who loves me; ” I said。

Kate visited the next day。 She explained that it would take a year for the adoption to be finalized; but I could move in with her soon。 I was excited but afraid; too。 Kate and I were total strangers。 I wondered if she’d change her mind once she got to know me。

Kate sensed my fear。 “I know you’ve been hurt; ”she said; hugging me。 “I know you’re scared。 But I promise I’ll never send you away。 We’re a family now。”

To my surprise; her eyes were filled with tears。 Suddenly I realized that she was as lonely as I was!

“Okay 。。。 Mom; ” I said。

The following week I met my new grandparents; aunt; uncle and cousins。 It felt funny—but good—to be with strangers who hugged me as though they already loved me。

她未曾放弃我(3)

When I moved in with Mom; I had my own room for the first time。 It had wallpaper and a matching bedspread; an antique dresser and a big closet。 I had only a few clothes I’d brought with me in a brown paper bag。 “Don’t worry;” Mom said。 “I’ll buy you lots of pretty new things。”

I went to sleep that night feeling safe。 I prayed I wouldn’t have to leave。

Mom did lots of nice things for me。 She took me to church。 She let me have pets and gave me horseback riding and piano lessons。 Every day; she told me she loved me。 But love wasn’t enough to heal the hurt inside me。 I kept waiting for her to change her mind。 I thought; “If I act bad enough; she’ll leave me like the others。”

So I tried to hurt her before she could hurt me。 I picked fights over little things and threw tantrums when I didn’t get my way。 I slammed doors。 If Mom tried to stop me; I’d hit her。 But she never lost patience。 She’d hug me and say she loved me anyway。 When I got mad; she made me jump on a trampoline3。

Because I was failing in school when I came to live with her; Mom was very strict about my homework。 One day when I was watching TV; she came in and turned it off。 “You can watch it after you finish your homework;” she said。 I blew up。 I picked up my books and threw them across the room。 “I hate you and I don’t want to live here anymore!” I screamed。

I waited for her to tell me to start packing。 When she didn’t; I asked; “Aren’t you going to send me back?”

“I don’t like the way you’re behaving; ”she said; “but I’ll never send you back。 We’re a family; and families don’t give up on each other。”

Then it hit me。 This Mom was different; she wasn’t going to get rid of me。 She really did love me。 And I realized I loved her; too。 I cried and hugged her。

In 1985; when Mom formally adopted me; our whole family celebrated at a restaurant。 It felt good belonging to someone。 But I was still scared。 Could a mom really love me forever? My tantrums4 didn’t disappear immediately; but as months passed; they happened less often。

Today I’m 16。 I have a ; a horse named Dagger’s Point; four cats; a dog; six doves and a bullfrog5 that lives in our backyard pond。 And I have a dream: I want to be a veterinarian。

Mom and I like to do things together; like shopping and horseback riding。 We smile when people say how much we look alike。 They don’t believe she’s not my real mom。

I’m happier now than I ever imagined I could be。 When I’m older; I’d like to get married and have kids; but if that doesn’t work out; I’ll adopt like Mom did。 I’ll pick a scared and lonely kid and then never; ever give up on her。 I’m so glad Mom didn’t give up on me。

书包 网 。 想看书来

滚轴浪漫曲(1)

佚名

1980年的春天,我已经用整整一个月的时间来追随一个男孩了。我只是没有勇气走到他的面前和他交谈。自从那个冬天发生了那种让人感到局促不安的事情,我就更没有勇气接近他了。

当时,他是学校篮球二队三年级的成员,而我是拉拉队的队长,所以我有许多机会观看这个有着精湛球技的男孩的表演。只是,我得戴上眼镜。你知道的,我的视力很差,就像蝙蝠一样瞎,然而虚荣心却使我不愿意戴眼镜。

半决赛中,特里在最后一秒投篮命中时,我这个视力差到极点的拉拉队队长却把人认错了,并开始为另一个家伙欢呼喝彩。在场的观众都开始低声轻笑,我的脸涨得通红,这时特里从我身旁走了过去,进了更衣室。过了几个月,他对我的了解仅仅是那个在他投进了好球,却把他的名字弄错的糟糕的拉拉队队长。

然而,我最好的朋友常常和特里一起去教堂做礼拜。雪莉决定充当媒人。她不但邀请我去参加一个教堂组织的溜冰派对,而且,她将我推进了特里父母的车里,接着车便向溜冰场开去。尽管溜冰场距离这里有15英里远,然而谁也没有说话。一路上,我直挺挺地坐在车的后排,真想钻进座位里去。这真是一个天大的错误。

即使是我们到达溜冰场以后,局面还是没有什么起色。每当有双人滑的时候,我都在心里盼望并祈求特里会过来邀请我。然而事与愿违!经过了3场双人滑,我已经忍无可忍了!因此,我和他的两个最好的朋友轮流滑着。在溜冰场的喇叭响起最后一轮双人滑的通告时,特里终于动作笨拙地溜到栏杆旁,与我站在了一起。

“我想你正在思考我为什么没有邀请你和我一起双人滑。”他对着我说道。我试着不去看他的眼睛,那双可以将我融化的美丽的棕色眼睛。我装得很冷淡,还对他撒了谎:“不,我并没有这么想。”

他对我刻薄的回答不但没有放在心上,还用下面这些话俘虏了我的心。他用他那双漂亮的眼睛盯着自己的溜冰鞋,很谦虚地说道:“我之所以没有邀请你,是因为我滑得不好。假如你不担心我会让你摔倒在地,你是否愿意和我一起滑呢?”这一回,我看着那双眼睛,真的被他融化了。

就在我们手牵手向着一生和永远滑过去的时候,我知道我的生活将从这一刻改变。我从未见过一个会承认自己缺点的男孩,更别说还为一个女孩担心。最初,我仅仅是着迷于他英俊的外表(哪个人不会注意到那双漂亮的棕色眼睛呢),然而,还是他美丽的心灵让我知道他是多么特别。

已完结热门小说推荐

最新标签