“是小猪文森特!”凯茨说。
“呢,实际上我想它只是文森特的表兄弟,但至少你有东西可以……”
凯茨抱着玩具猪仔,温柔地说:“谢谢你,汤姆。”
“啊,好的……”麦金尼斯说,他咳嗽了一下。“对了!布莱克赛想一点钟见到你们。那时我们就已经将你的安全问题搞定了。你们俩先去吃点东西,一点钟准时回来。”
凯茨犹豫了一下,“我想知道,长官……”
“是关于迪本女警官?”
“呃,是的,先生。”
“有事出去了,去了布朗秀尔。她明天也会去那儿。”
“谢谢你,长官。”
“你们俩去吧,去喝点什么,呃?”
“是,长官!”
他们径直来到格雷普斯酒吧。彼得要了威士忌,而凯茨坚持要自己付钱。他又点了份咖喱饭。凯茨什么都不想吃。他俩在门厅的吧台前坐了下来。
“你能给我个机会说说话吗?”彼得轻轻地说。
“你爱说什么就说吧。”
“你会听我说吗?”
“你那套我以前都听过了,彼得。”
“上帝!”
她看上去冷冰冰的。“我知道你想说什么,彼得。我也抓过强坚犯,我也曾经在审讯室里开著录音机给他们录口供,听他们用躺在坟墓里的母亲的名义发誓说,是女方愿意的。哪怕那个女人的陰门被弄得青一块紫一块,哪怕她的陰道被撕裂——甚至她的脸上被划了一刀,一只眼被打得红肿。他们都会这么说:‘是她喜欢我粗鲁一些的。’”
“凯茨,莫伊拉…迪本没有受伤,身上也没有什么肿块,我们发生了性关系,但并不十分愉快。我们喝得烂醉如泥,她不应该那样,我也不应该。事情就是这样,两个警察烂醉如泥。”
“是你逼她的。”
“那究竟是他妈的什么意思?”
“你强迫了她。”
“我没有。”
“莫伊拉试图阻止过你吗?”
“是的。”
“你停下来了吗?”
“没有。”
“所以你强坚了她。”
“不,我坚持着,我试了几次,她是没说行但也没有爬起来就走。”
“她说了她不能吗?”
“我已经告诉过你了,是的。”
“她有男朋友。”