“谢谢你。能告诉我他们在这儿住了多久吗?”
“六个月。”
我吃惊之中抢上前一步,这时发现波洛在不怀好意地笑。
“不可能啊,”我大声说,“你一定是搞错了。”
“六个月。”
“你确定?我说的那位女士身材高挑,皮肤白皙,红色长发,而且——”
“就是她,”门卫说,“他们是米迦勒节[2]期间搬来的。就是六个月前。”
他似乎对我们失去了兴趣,慢慢退回到大厅里去。我和波洛在外面。
“看到了吧,黑斯廷斯?”我的朋友狡猾地问我,“现在你更相信可爱的女人总是说真话了吧?”
我没回答他。
我还没问波洛打算怎么办或者去哪儿,他就转身走向了布朗普顿路。
“去找房屋中介,黑斯廷斯。我很想在蒙塔古大厦租一间公寓。假如我没弄错的话,过不了多久那儿就会发生几件有趣的事。”
我们找房非常幸运。五层八号带家具租金是十几尼[3]每周,波洛立即租了一个月。我们来到了街上,他根本不允许我反对:
“我现在挣着钱!为什么不能一时放纵一下?顺便问一句,黑斯廷斯,你有左轮手枪吗?”
“有,在什么地方放着呢,”我略显兴奋地回答,“你认为——”
“你会需要它吗?很有可能。这个想法让你很高兴,看得出来。惊险和浪漫总是能够吸引你。”
第二天我们搬进了这个临时的家。这间公寓布置得很舒适。它在大楼里的位置与罗宾逊一家相同,只是高了两层而已。
我们搬进去的那天是个星期日。下午,波洛半开着前门,这时从楼下某个地方传来一声巨响,他急忙叫我过去。
“去楼梯扶手那看看。那是你朋友吗?不要让他们看到你。”
我伸着脖子往楼梯那边看。
“是他们。”我语无伦次地小声说。
“好。等一会儿。”
大概过了半个小时,出现了一个年轻女人,身穿五颜六色的艳丽服装。波洛满意地感叹了一声,踮着脚回到公寓里。
“没错。男主人、女主人和女仆相继离开了。那间公寓现在应该是空无一人。”
“我们要怎么做呢?”我不安地问道。
波洛快速小跑到洗涤室里,拼命拉运煤升降机的绳子。
“我们要用运垃圾的方法到下面去,”他高兴地说,“没人会注意到我们。周日的音乐会,周日‘午后外出’,还有周日晚餐后的周日小憩——这就是英国人——他们把精力都灌注在这些事上面,不会注意到赫尔克里·波洛的动作。走吧,我的朋友。”
他走进这个做工粗糙的木质装置里,我小心翼翼地跟着他。
“我们是要私闯民宅吗?”我心怀疑虑地问道。
波洛的回答没法让我放心。
“今天不见得是。”他回答说。
我们拉着绳子缓缓下降到三楼。波洛发出一声满意的感叹,因为他看到通往洗涤室的木门正开着。
“你看到没?白天他们从来都不锁门。任何人都能像我们这样爬上爬下。晚上会上锁——虽然有时也不会——我们要做好准备。”
他边说边从兜里掏出工具,立即熟练地干起活来,他要把门闩放置好,让门能从里面被打开。这步操作只用了三分钟左右。然后波洛把工具揣回兜里,我们就又爬回了上面。
注释:
[1]斯黛拉(Stella)在英语里也有“星星”的意思。
[2]米迦勒节:基督教节日,纪念天使长米迦勒,在英国定在每年的九月二十九日。
[3]几尼:又称畿尼,一畿尼为二十一先令。