小说园

小说园>拿破仑法典颁布于哪年 > 第33部分(第2页)

第33部分(第2页)

队维里隆夫人在她的《*》里写道:

“我一生中还从未见过如此端庄、俊秀的女人。她的身上充满了难以言状的诱惑力。即使一个女人从她身边走过,也会不由自主地把目光停留在她的身上。她的脸蛋让人越看越感觉是一种美的享受,越惊叹大自然的神工鬼斧。她的眼睛流露着天使般的柔情,她的目光令人无比神往。她像块磁铁,吸引着众人的视线,尽管她的身体较脸蛋稍稍逊色,显得略为胖了一点,但也还是极其窈窕的……”

塔列朗口袋里装满了难以计数的女人们的名单,然而唯独认准了这个女人,竭力向皇帝推荐。

拿破仑听着听着,眼里迅速闪射出强烈的*。他在房里来回走动着,吹起一首战争歌曲,不时地向这位外交官提出有关卡尔多塔的问题,仔细得简直像个解剖师:

“她的胸脯丰满吗?手腕可粗?大腿如何?臀围多少?脸盘是否圆?”

塔列朗准确无误地对此一一做了回答,严谨认真的神态犹如一个大教堂里的导游。

一副完整的肖像渐渐在脑海中形成了,皇帝加快了走动的步履。他兴奋异常,像一只发情的老鼠,眼里充满了血丝。骤然,他停住脚步,急不可待地命令道:“快去把她给我带来!”

塔列朗谦卑地咧了咧嘴:“最好等上几天,陛下。”

“为什么?”

“因为加萨妮夫人刚刚投入了一个男人的怀抱,他们似乎有些难舍难分。”

“一个法国人吗?”

“是的,陛下。”

“他叫什么名字?”

“好像叫德·迪亚尔特,陛下。”

拿破仑顿时哑口无言。突然,他满脸涨得通红,抓起一个花瓶摔在塔列朗的脚下,碎片四溅。塔列朗木然不知所措……

这已是皇帝第二次极为不快地发现,他的侍从与自己垂涎的女人同床共枕了。

拿破仑愤怒至极,竟扔下一切公务,立即拟定了一项夺回意中人的计划。而正在这时,巴黎方面送来了一份急件,说英国佬有对法宣战的企图。因此,他只得被迫放弃了这场争风吃醋的情斗,准备立刻赶回法国。不过,为了今后能从容地完成上述计划,拿破仑又作出一项招人们私下议论的决策:他把卡尔多塔·加萨妮安排在约瑟芬身边做书女,以填补德·拉科斯特小姐留下的空缺。这项任命显然过于生硬,因为这位热那亚美人对法语一窍不通。况且,皇后对读书已毫无兴致了。

曾有人不无揶揄地写道:

“皇帝一心只想和书女共温爱情故事,所以她是否懂得法语与此无关要紧。她说意大利语,他也会说……意大利语本身就是一种谈情说爱的语言:他们之间似乎是心有灵犀一点通。”

到了6月份,经约瑟芬同意,拿破仑先行一步,提前登上马车,朝着圣—克鲁方向疾驰而去,一个星期后便抵达目的地。8天后,加萨妮夫人也来到了皇宫。德·迪亚尔特暗自庆幸,心想皇帝是世界上最了不起的大好人。

然而,他很快便改变了自己的看法……

一天上午,拿破仑把他唤去,委派给他一项外交使命,并要求不得有误和即刻出发。未等这位侍从醒悟过来,最高统帅冷冰冰地说道:

“有人说你失宠了,看来这种猜测不无根据。”

说完,他站起身,以一种胜利者的姿态晃动了一下矮小的身体。此刻,他的心早已飞到了卡尔多塔的身旁。可怜的德·迪亚尔特垂头丧气地退出了房间。

当天晚上,拿破仑便让加萨妮夫人来到一间他专为情妇们预备的小卧室。

多疑的约瑟芬很快便发觉了丈夫新的不轨,气得直哆嗦。她想当场捉奸,让拿破仑难堪。

让我们再来听听康斯坦当时的回忆:“一天,皇帝陛下又同这个女人在那间小卧室里幽会。他命令我守在他的房间里,对所有来访者,当然也包括皇后在内,说他在密室里同一位部长磋商国家大事,任何人不得打扰。

已完结热门小说推荐

最新标签