在便签纸上写下“N。B。,四点四十分”之后,波洛打开门,把卡伯里上校留给他的勤务兵叫了进来。这是个聪明的人,英语说得很流利。波洛让他去请卡罗尔·博因顿小姐过来。
女孩走进房间后,他很有兴趣地打量着她。只见她一头栗色头发,长颈上优雅的头颅微微倾斜,线条优美的双手神经质地抖动着。
他说:“请坐,小姐。”
她顺从地坐了下来,面无血色且毫无表情。波洛先是机械地表达了自己的同情,而女孩脸上的表情没有任何变化,只是听着。
“可否请你说一说,小姐,事情发生的那天下午,你都做了些什么?”
她立刻做了回答,快得几乎让人怀疑是事先排练好的。
“吃完午饭,大家都出去散步了。我回到营地——”
波洛打断了她。“等一等,你回营地之前,你们所有人都在一起吗?”
“不是。大部分时间,我和我哥哥雷蒙德以及金小姐在一起。后来就是我自己溜达了。”
“谢谢。刚才你说你回到营地,你记得大概是几点钟吗?”
“我想是五点十分。”
波洛写下了“C。B。,五点十分”。
“后来呢?”
“我母亲还坐在那儿没动。我过去跟她说了两句话,然后就回自己的帐篷了。”
“你还记得你们都说了些什么吗?”
“我说天气很热,想去休息一下。我母亲说她就坐在那儿。就这些。”
“她的神态跟平常有什么不一样吗?”
“没有。至少是——”
她迟疑地打住了,瞪着波洛。
“从我的脸上你得不到答案吧,小姐。”波洛静静地说。
“我正在回忆呢。当时,我几乎没怎么注意,但是现在想起来……”
“怎么了?”
卡罗尔慢吞吞地说道:“没错,她的脸色很古怪——脸非常红,比平时红多了。”
“也许她受了什么刺激?”波洛提示道。
“刺激?”她瞪着他。
“没错。比如,跟某个阿拉伯仆人吵过架。”
“哦,”她面露喜色,“没错,有可能。”
“她没有提起这件事吗?”
“没有,完全没有。”
波洛继续问道:“后来你做了什么,小姐?”
“我回自己的帐篷躺了半小时左右,然后去了大帐篷。我哥哥和嫂子在那儿看书。”