一阵寒风冷嗖搜的,在译制厂的梧桐树下打着旋儿。
胡啸抬起头看了眼光秃秃的枝丫:“具体叫什么歌名,想不起来了。”
“那怎么办?”
“没关系,”胡啸哼哼两声清了清嗓子:“虽然记不清名字,但我会唱!”
“哦?”
在厂里一块待了这么久,邱岳峰还真没见过老厂长唱歌呢,赶紧笑道:
“先唱两句听听。”
胡啸脚步一顿,说唱就唱:“Вctaвan,ctpahaoгpomhar,Вctaвanhacmepthыn6on……”
一开口,居然还是俄语。
给一旁的邱岳峰惊的,张口就跟了上去:
“cфaшnctckoлontemhoю,cпpokлrtoюopдon。……”
梧桐树下的二位,这一会竟齐声唱起了一首苏联歌曲。
曲调低沉,铿锵厚重。
两人对视的一瞬间,还会随着歌曲的节奏挥臂高呼。
不远处的办公楼里,几位同事正挤在窗边看热闹。
“我知道歌名了,”
刚开口唱了几句,胡啸就想起来了:
“《神圣的战争》。”
对面的邱岳峰,几乎和厂长同时说了出来。
“这首歌我过去经常唱,”邱岳峰回忆了一下:“它在苏联的地位,一点不比《喀秋莎》低。”
“过去这些歌还挺流行的。”
“对,”邱岳峰笑着点点头。
但,笑过之后,他忽然又皱起了眉:“江山要给《潜伏》安的插曲,就是《神圣的战争》?”
“怎么,你觉得不好听?”
“我不是这意思,可这是一首苏联歌曲啊,放在现在的话……”
邱岳峰虽然没继续说下去,但意思已经非常明显了。
毕竟国内这一会正亲美远苏着呢!
“他只用这首歌的调调,歌词另外编。”
“要是这样还差不多。”
目前国内改编的苏联歌曲,可多了去了!
“……”可这一会,胡啸自己也沉默了。
当时江山把这事告诉自己时,深谙此道的胡啸也有同样的顾虑。
可江山却告诉他,自己为了试探这支歌的安全性,居然特意做了两个月的调研。
结果发现,同样也是由苏联歌曲改编而来的《莫斯科郊外的夜晚》和《三套车》……就根本没在广播电台断过。
包括电视台在内,也会时不时就播放一部《苏太祖在十月》、《苏太祖在1918》的电影。
所以,一向善于规避风险的江山同志,才会将《潜伏》的主题歌《深海》给端出了。
因为这首《深海》,就是改编自苏联的《神圣的战争》。