小说园

小说园>我们的翻译官演员 > 第123章 语译不打无准备的仗(第2页)

第123章 语译不打无准备的仗(第2页)

佟欣:“就比如F这个发音,因为日语里有ふ(fu)的存在所以F经常被读成efu,日本人“free”,就常会发音成:fuli。”

董主任:“没错,我去过日本,他们的发音习惯的确如你所说。”

肖一成按下了屏幕上的翻译键,发音不准的日式英语,非常准确地翻译成了中文,丝毫无差:“语译翻译机在修正口音的技术上,已经处于领先水平。”

董主任继续参观,态度明显比之前热络了起来:“语译有多少研发人员?”

小马:“董主任,我们研发团队现在有3825人,未来随着AI教育、AI司法、AI医疗,城市超脑等项目的推进,我们的人员会更壮大。”

董主任赞许地点点头:“肖总,你们的技术我已经见识到了,那么,你认为在消博会翻译工作当中,你们比传统译员的优势在哪里?”

所有人都目光都看向了肖一成。

肖一成不疾不徐:“当两个翻译体系不相伯仲的情况下,我个人认为,两相权衡,取其性价比。”

董主任:“哦?”

肖一成:“机翻的成本远远低于人工翻译,这是历届活动的智能翻译与人工翻译的价格对比表。”

毛毛将文件夹递给董主任。

董主任打开一看,机翻的价格优势一目了然。董主任笑了:“肖总,你果然是有备而来。”

肖一成:“语译不打无准备的仗。”

董主任审视着他,面前的年轻人充满了昂扬斗志和自信。他伸出手。

董主任:“静待语译的标书。”

肖一成与他握手,两人相视一笑。

*

肖一成办公室,毛毛将两杯咖啡递给二人。

毛毛:“老大,刚才吓死我了,还好董主任他们没有发现小语种的纰漏。”

佟欣:“老肖,你刚才夹带私货。董事会几次否决了手语翻译的开发,你还故意在董主任面前提这一茬。”

肖一成:“他们否决的唯一理由是覆盖面太小,但我是为了开拓市场。”

佟欣:“小语种的问题怎么解决?”

肖一成沉默。

佟欣:“你其实心里都清楚答案,这时候把程耀挖过来是我们目前最快的办法。”

肖一成:“再等等。”

佟欣:“你在等什么?还有什么办法?”

肖一成不语。

佟欣直接点破他:“老肖,你不愿挖程耀,是我想的那个理由吗?”

肖一成立刻:“不是。”

佟欣:“我没说是什么理由,你就知道了?肖一成,我告诉你,别忘了,你是林西未来的丈夫,但你还有一个重要的身份——你是语译天下的创始人!到了这个时刻,该怎么做,你很清楚!”

佟欣厉声让肖一成转而紧紧盯着她。

肖一成:“那你呢?你为什么不去找程耀谈?”

佟欣:“因为程耀和我的私人关系,我不希望他因为这个理由不情不愿地跳槽到语译!”

已完结热门小说推荐

最新标签