小说园

小说园>超级黑帮监狱后续 > 第16部分(第1页)

第16部分(第1页)

关于贡嘠兹一事——库奇马也许并没有下令谋杀他,但是你肯定能够发现是电话另一头的不知名的人帮他把这位讨厌的记者除掉了。

库奇马:……《乌克兰真理报》(Ukrainska Pr*da),嗯,这完全是一派胡言,厚颜无耻,杂种,狗屎。格鲁吉亚人?格鲁吉亚人,贱人。

不明身份之人:贡嘠兹?

库奇马:贡嘠兹。嗯,谁会资助他呢?……

不明身份之人:嗯,他常常和那个(议员)毛罗茨(Moroz)搅和在一块儿,还有那份报纸《Hrani》。

库奇马:也许,送他上法庭。哼,人民的议员。让那些律师送他上法庭。这要有人告发,对吧?真是狗屎……还有点限制,狗娘养的,呸……把他赶出去,这个婊子,把他赶到格鲁吉亚去,把他妈的扔到那里去。

不明身份之人:把他驱逐到格鲁吉亚,把他扔到那里去。

库奇马:车臣人需要先利用他,然后再把他抛弃的。

谈话的风格揭示了他的个人野心,他十分蔑视政府机构,只是用这些制度来满足自己的需要。库奇马和他的朋友霸占了政府,他们收敛的权力和财富恐怕远远超出了乌克兰5000万人民的想象。对于库奇马和他的朋友们来说,政府仅仅是帮助他们获取权力和财富的工具。但是,也不足为奇,这给整个国家造成了长期的严重问题。为了在世界市场上参与竞争,乌克兰需要同俄罗斯(首先)建立良好的关系,并且也要同欧盟、美国和中国(这是其大量钢材和其他原材料的销售地)处好关系。然而,原始的家族制政府天生就不稳定。这极大地阻碍了中小企业家阶层的兴起,而这确实是过渡时期一个国家经济多元化和灵活发展的关键因素。就乌克兰而言,贪婪、无能和寡头之间的斗争最终会激化,即使不会导致彻底的崩溃,那么也会导致政权的更迭。

4。散布谣言(12)

贡嘠兹被谋杀和梅利尼琴科的录音加快了库奇马政权的倒台。但是,现在就断言乌克兰的新统治者能够成功地让*和制度在这里生根发芽还为时过早。在橙色革命之后不到一年,新政府就垮台了,因为革命领导人之间互相指责,闹得不可开交,而这次革命的目的本应是清除这个黑手党的政府。同时,那也寡头们也开始东山再起,为他们的财产和影响免遭侵犯而战斗。确实,一些西方的情报官员声称,证据越来越多,打算调查欧洲天然气运送公司的决定导致了尤利娅·季莫申科政府的垮台。

有组织犯罪集团已经在乌克兰扎下根,并且在远离基辅以外的地方,国内和国际所关注的一些热点地区,大犯罪分子的利益继续处于统治地位。亨利·希尔(Henry Hill),《盗亦有道》中的主要人物回忆说,其他的犯罪集团开始积累财富的时候正是纽约的美国东部海岸最大入境港口之一开始投入使用之时。“当他们在艾德威尔德(Idlewildj)建立了机场之后,现金就开始滚滚而来,”这是肯尼迪国际机场原来的名字。嗯,当共产主义崩溃时,乌克兰一个古老的港口,敖德萨也突然开放了。

在敖德萨的滨海大道,我从谢尔盖·爱森斯坦(Sergei Eisenstein)' 谢尔盖·爱森斯坦(1893年—1948年):苏联导演,电影理论家,犹太人。20世纪20~30年代为其创作高峰期,主要作品有《*》。——译者注'的故居,一直步行到了歌剧院,从这里看,敖德萨还是十分富丽堂皇的。确实,市中心最近刚刚经过了重修,一派古色古香,展现了它过去的迷人魅力,同时也不由自主地唤起了人们的记忆,我好像看到了的安东·契诃夫(Anton Chekhov),伊莎多拉·邓肯(Isadora Duncan)和他们那些上流社会的朋友们正出入于伦敦斯卡亚饭店(Londonskaya Hotel)的情形,当年他们常常在这里聚会。一个世纪以前,到黑海北部岸边的敖德萨参观,是俄罗斯和欧洲有产阶级必须遵从的礼仪。

这种优雅的错觉一直伴随着我走到德里巴索乌斯肯大街(Deribasovskay Street),这里到处都是卖艺的小贩,他们用活蛇和鳄鱼吸引游客慷慨出钱(比这里其他的一些爬行动物危害小些)。走过这条商业街来到一座房屋前,它已经破旧不堪,用脚手架支撑着,这就是画家瓦西里·康定斯基(Wassily Kandinsky)成长的地方。斑驳的石灰下面刚好能够看到大门上面画着的一把金色钥匙。这使得多数的乌克兰人和俄罗斯人想起了卡拉巴斯·巴拉巴斯(Karabs Barabas)以及布拉提诺(Buratino)和《金钥匙》(Golden Key)的故事。阿列克谢·托尔斯泰(Alexei Tolstoy),伟大作家的远方表兄,在20世纪30年代改编了皮诺曹(Pinocchio)的故事,创作了俄罗斯版的皮诺曹。布拉提诺,一个小木偶男孩,拥有一把钥匙,遭到了卡拉巴斯的追杀,这是一个邪恶的木偶主人,想尽一切办法要夺取这把钥匙,因为它能打开幸福王国的大门。

在敖德萨,神话和童话故事很受欢迎,并且很巧合的是,在康定斯基离开这里几十年后,一个叫卡拉巴斯的人竟然真的搬到了这座“金钥匙之城”。也许是木偶主人,但是确实一个活人,他的足迹将把我带到一个童话故事结束的地方,并且在几缕硝烟之后,幸福的结尾也消失了。

4。散布谣言(13)

在德里巴索乌斯肯大街北面的建筑物的正面,18世纪晚期的华丽装饰仍然随处可见,但是这种优雅渐渐消失:在苏联时期,这些法国人设计的建筑物明显地失去了光辉,甚至在陷入强盗资本主义的泥潭之前就早已如此。在阿斯塔士肯纳(Astashkina),一条寂静的小街道,我漫步走进了蒸汽浴(Steam Baths)四号。外面十分朴素,但是里面的居民却把院子修葺得十分整洁,挂着许多吊兰。后面的楼梯,被涂成了深绿色,一直通向了一层的俄罗斯桑拿浴浴室。但是,在我走到浴室之前,我看到了地上的几束鲜花。上面的墙上挂着两幅匾额——第一幅雕刻着一个四十多岁男人的画像,短平头,衣着整洁,里面穿着T恤,外面套装;第二幅上面刻着一首诗,是他最好的朋友在他死后写的,此人就是维克托·库里瓦·“卡拉巴斯”(Viktor Kulivar “Karabas”),在这里被一位神秘的杀手用半自动枪杀害了,身中19发子弹。

库里瓦

维克托·帕夫洛维奇

永垂不朽

卡拉巴斯

已完结热门小说推荐

最新标签