小说园

小说园>东京大审判地点 > 第34部分(第2页)

第34部分(第2页)

“也许有人会说,天皇不是终于发布诏书,宣布日本无条件投降了吗?那是五百万中国军队在中国战场上的大反攻,百万苏军把关东军打得一败涂地,美国两颗原子弹在广岛、长崎爆炸,使这两个城市基本毁灭,日本在走投无路时,被迫宣布投降的!”

法国的勒克莱、新西兰的艾西特、荷兰的赫尔弗里希,感到自己要说的话,商震、布莱和迪利比扬格都说到了,他们的发言,仅仅表明一个观点,必须废除天皇制,必须追究裕仁的战争责任。

现在的对阵是五比六,对麦克阿瑟的观点持反对意见的多一票,但麦克阿瑟仍然显得很泰然。

不料,中途杀出一个巴特斯克来!

昨天晚上,麦克阿瑟与巴特斯克交谈时,他同意麦克阿瑟的观点。然而他回到半月楼之后,与同仁们一说,都认为事关重大,应该通过电话向英国首相艾德礼请示报告。战后的英国,经济不景气,很想与美国争夺亚洲市场,但又感到英国斗不过美国。艾德礼听了巴特斯克的报告,感到很有必要在追究天皇的战争责任这个问题上,与苏联、澳大利亚等国保持一致,进而团结起来与美国斗。

巴特斯克说:“英国军事代表团经过反复思考,从维护正义着想,主张追究天皇的战争责任,并对他进行起诉,以首要甲级战犯处以极刑。不这样,我们对不起在太平洋战争中死旧的几十万英国军民。”

因为英国实行的是君主立宪制,故他说:“我们不主张废除天皇制,也就是说,天皇制要继续存在,民主化应该实行。我们英国就是这样的。”

糟了,四比七!麦克阿瑟的心理状况一下子失去了平衡!如果加拿大的戈斯格罗夫,也像巴特斯克一样来个一百八十度的大转弯怎么办?加拿大是英联邦成员国呀!他又想到印度至今还是英国属地,还能不跟着英国跑!麦克阿瑟心里充满了破碎的念头。没有握烟斗的右手,五个指头捏得紧紧的,真想在面前的长条桌子猛击一拳,以发泄对巴特斯克的不满!不知为什么,他感到自己好像已击了一拳,已经教训了对方似的,心头略微轻松一些。但是,烦躁随即又反攻过来。不一会,他由紧握着的拳头,想起了自己的权势,又变得十分爽然了。

他扫了大家一眼:“对我的观点还有持反对意见的吗?”

但他仍然有几分不踏实,把眼光落在戈斯格罗夫身上。

巴特斯克的急转弯,使戈斯格罗夫有过动摇,但想到加拿大与美国是近邻,又坚定下来。他说:“应该承认,裕仁天皇的确是日本发动侵略战争的首要决策者,判处他的死刑,是罪有应得,但是,这样做,会严重挫伤日本人民的感情,对贯彻驻日同盟军的方针政策不利。”

他接着说:“四个月以前天皇巡幸,所到之处,除横滨港部分工人和京都大学部份师生,呼喊口号,指责天皇是战争罪人以外,其他各地的日本人仍然把天皇当做神来敬重,纷纷呼喊这些口号:‘战争的责任不全在陛下身上!’‘我们理解陛下,我们原谅陛下,我们同情陛下,我们拥护陛下!’‘能够当面谛听陛下的御音,我们感到无比荣幸!’‘能够当面听到陛下的御音,就是饿死也无怨言!’这些口号发自肺腑。”

他说:“一个战败国的元首,能够如此普遍地受到人们狂热的欢迎和爱戴,殊属罕见。连英国的《泰晤士报》也惊奇而又坦率地报道说:‘日本战败了,被外国军队占领着,但天皇的声望不减当年。天皇到各地巡幸,群众对天皇就像对超人的神一样致以敬意,日本社会不管遭到怎样的灾祸,天皇却成了唯一的安定因素。’群众对天皇如此热爱和拥护,若我们把天皇制废除了,若我们把天皇处死了,广大日本人民在感情上是无法接受的。几千年来形成的传统政制、传统规范、传统习惯和传统感情,根深蒂固,刻骨铭心,如果猛然把它扭转过来,非出乱子不可!好比人身上长着个大疣赘,突然一刀割下,非死人不可!也好比一把弯的犁杖,强行把它扳直,非折断不可!”

“是的,东京曾经发生反对天皇巡幸的游行示威,但他们毕竟是少数人,毕竟不能代表七千万日本人民的共同愿望。”戈斯格罗夫继续说,“我只说一件小事,日本人民为了欢迎天皇的巡幸,像过盛大节日似的,把村镇和道路打扫得干干净净。”

麦克阿瑟感到戈斯格罗夫的话有新的见解,很有说服力,满心欢喜地向戈斯格罗夫微微点头,然后说:“请持两种不同意见的先生继续发言。”

阿基诺本想最后一个表明观点,见麦克阿瑟的眼光落在自己身上,是饱含着希望的无声语言,于是说:“菲律宾原来主张废除天皇制,也主张定天皇为首要甲级战犯;是我们对天皇制的存与废进行一番利弊权衡,是天皇忠实执行《波茨坦公告》原则和与最高总司令部的密切合作,改变了我们的观点。”

他接着引用原英国驻日大使格列奇对首相艾德礼说过的一段话:“在日本自古以来就有天皇制,突然废除,日本就会陷于混乱之中,有产生借助某国力量,实行侵略性和军事性的共产主义运动危险。”他说:“格列奇先生的话值得我们深思。”

阿基诺的发言引起迪利比扬格的极大反感,“借助某国力量”像一记耳光狠狠打在他的脸上。他愤慨地提出质问:“请阿基诺先生把话说明白,借助某国力量的某国指哪国?共产主义运动有着怎样的侵略性和军事性的危险?”

阿基诺没有想到自己的发言会挫伤迪利比扬格的感情,不由得一怔,回答说:“我是引用格列奇先生的话,迪利比扬格先生的提问,只能让格列奇先生回答。”

“不!”迪利比扬格说,“你引用了,就成了你十分赞成的观点,应该由你回答我的提问。”

阿基诺不但不表示歉意,反而说:“对不起,我无可奉告!”

“非说清楚不可!”迪利比扬格更加火了。

会议室里的气氛本来就不协调,现在由小不协调掩盖了大不协调,气氛却变得活跃了。许多人掏出香烟点燃,

已完结热门小说推荐

最新标签