“欢迎您再次光临。”店员这次倒是微微躬身,很周到地为我开门。
我向他点点头,准备快步推门出去。
“Lily!”我一惊,赶紧推门出去。
“wait!Stopher。(等等!叫住她。)”
我急忙快步出门,赶紧跑,没想到门口都是黑衣外国保镖。
他们听见了里面的喊声,有些懵地一把抓住我,仿佛我是偷东西的小偷。
“whatareyoudoing。”我有些恼火地冲他们吼了一声。
四周逛街的人都投来了目光,我有些赧然,便噤了声。
“Lily!”身后的人破风而来,一把扯住了我的手。
哎——怎么回事,搞得和生离死别一样。
我堆起笑脸,顺便把他的手掰开:”hai,Alex。”
Alex看着我:“Youseemtobethinner。(你好像瘦了。)”
“Youseemtobethinnertoo。Ihavetoleavebeforehandandcontactlater。(你好像也瘦了。我有事先走了,以后联系。)”
他又抓住了我的手,看着我:“otherssayyouregoingtomarryNie,doyouthinkthatstrue?(别人说你要嫁给聂,你说这是真的吗?)”
我点点头,旋即有些不自然地避开他的目光。
“why?didntyousayyouwanttobealoneinthefuture?Ifyouchoosehim,whydontyouchooseme,whereamIworsethanhim?(为什么?你不是说以后想一个人吗?如果选择他,为什么不选择我,我比他差在哪里?)”
我的手臂被他紧紧地收拢,看着我的脸色越发不好看。
“weremarried,Imsorry,Imabadwoman,youdeservebetter。(我们已经结婚了,对不起,我是个坏女人,你值得更好的。)”我索性破罐破摔,使劲掰开他的手。
“hedoesntcare?(他不在乎吗?)”他幽蓝的眼眸内满是怒火。
“Itsplicated,thatsit。(很复杂,就是这样了。)”我一时词穷,真的不知怎么回复他。
“Yourenotmarried,areyou?(你们还没有结婚,对吧?)”他步步紧逼。
“No。weremarried。(不,我们已经结婚了。)”我急忙解释。
“thenIllbeyourlover。(那我就做你的情人。)”他一把紧紧抱住我,好像要把我揉进他的身体里。
我靠,他是不是疯了啊——我看见他的保镖都目瞪口呆地看着我们的八卦,又很默契地避开了目光。
“myhusbandwillkilleme——(我丈夫会杀了我的。)”我赶紧打消他的念头,试图推开他。
“heforcedyoutogetmarried,right?(是他逼迫你结婚的,对吧?)”他紧紧地锁住我,”IpersuadedmyselftogiveuponyouifIdidntmeetyou。butIvemetyouagain(我劝自己不遇见你就放弃你。可是我又遇见你了。)”
“wearebothinhongKong,it’snormaltomeet。(我们都在香港,遇见很正常。)”我使尽全身力气,用了点巧劲,终于一把推开了他。
“Alex。Itstimetogo。(亚历克斯,是时候走了。)”我一回头,居然是那个薄弘彦。