小说园

小说园>译林出版社简介 > 第41部分(第1页)

第41部分(第1页)

“你说两千万美元?”他咕哝道。

拉特利奇点点头,“萨克哈拉十分落后,我们必须修机场,道路,把机器和设备运进去——”

“马修,我得到可靠消息,萨克哈拉局势不稳。如果国王被废黜,你的开彩驻就完了。”

“你的消息不可靠。国王的统治牢固得很呢。”

拉特利奇说得比他心中想的肯定得多。

“国王的统治会维持多长时间?你可能发现了地球上最丰富的原始金矿。一旦这一消息公之于世,萨克哈拉的任何不稳定因素都会激化。谁来控制黄金?在这个问题上将产生剧烈的争夺。”

“你忘记了问题的债权方面,戴维。国王有一支堪称军队的保安队。如果你认为这是一场赌博的话,记住,你就要把宝押在有枪杆子的那方。”

“我同意。那是一项重要的债权问题。还有别的问题吗?”

“除利息外,你的银行还可以按合同用比市价低百分之二的价格购买一定数量的黄金。”

“考虑到所冒的风险,这一条很关键。”

“什么风险?”拉特利奇不以为然地说。“今天,自由市场的金价已高达每盎司一百四十五美元了。所有迹象都表明还要看涨。”

奥尔巴克深思地望着拉特利奇。“我和你一样了解事实。不过,还是让我提醒你一下。在投资和投机商手中,大约有二亿盎司的‘老’黄金。整个非共产党世界每年开采生产大约四千万盎司。所以,可以预料,即使连年不断地生产相当数量的‘新’黄金,还是相当短缺的。”

“不过,”奥尔巴克又说,“某种奇怪的力量一直在使金价上涨——市场是十分敏感的。如果拿新金矿生产的大约三万磅黄金抛入市场,也会引起价格大跌。”

银行家脑袋一歪。

“你估计,萨克哈拉的金矿全部投产后可以和产多少?年产一百万盎司?”

“两百万,还可能更多。”拉特利奇答道。

“这个娄目能让市价跌个底朝天。”

“谁管这个?”拉特利奇耸耸肩。“即使按官价算,我们还是会财的。”戴维估量着他的话。按1937年的国际协议,黄金官价是每盎司四十二美元二十二美分,大大低于投入市场的价格。

“如果你生产黄金的话,”乘风破浪尔巴克说,“螺旋上小组长的价格后面肯定会有压力。我怀疑,某个集团试图垄断黄金市场。要是果真那样的话——”

拉特利奇打断他的话头。“且慢,戴维,如果真有那么个集团的话,你就不该说‘怀疑’这两个字。你应该知道真情。”

“荒唐的推理。”奥尔巴克笑起来。“银行家都是些守口如瓶的家伙,特别是在银行家的圈子内更是如此。进入伦敦市场的大量订购单都来自欧洲大陆和中东的银行,都是受委托的代理人。他们没有透露委托人的身份。不管那些委托人是谁,无疑的他们投入了大量的资本。因此他们会不顾一切地阻止大量新生产的黄金运出萨克哈拉,以避免降低或者打破市场价格。”

拉特利奇也清楚奥尔巴克提到的这种危险。象所有的独立采矿人那样,为了自己的利益,他不断地和阴谋家,恃强凌弱者,非法侵占开采权的人以及各种经济联盟交锋。但他深感不安的是怕奥尔巴克拒绝贷款给他。他需要的款项很大,而金融市场又十分吃紧。奥尔巴克对他是了解的,他们以前做过交易——他是拉特利奇唯一可信赖的银行家。戴维?奥尔巴克的拒绝势必大大减少他在别的地方筹划资金的可能性。在这场赌博中,还有远比黄金和利润更为重要的东西。

奥尔巴克又说:“实际上,这件事对我很有吸引力,马修。不过,还有些细节问题——我还得好好考虑一下。”他站起身,拉特利奇忙着把金块、标本收拾起来。

“我明晚给你答复吧。8点钟你来吃晚饭,我们再深入地谈谈。”

马修愉快地想,自己的忧虑可能是多余的了。

女市长传奇(1)

第一部 九十年代的芝加哥……

你可以说,保罗·迈克尔·马丁是专心致志的啦。他一直想着女人的胸脯。即令是在撰写跟女人的曲线毫不相干的新闻时,他心里依然想着女人的胸脯,想着她胸脯下那块象圣经中提过的麦田一样的肚皮。他为一家电视台主持晚间的新闻评论节目,还给一家小报撰写专栏文章。

此刻,他正精神抖擞地坐在芝加哥市议会大厅记者席的第一排,等待着汤姆·卡伦老市长作预算报告。保罗·马丁心不在焉,那双蓝眼睛直勾勾地盯着走进大厅的每一个女性;嘴半张着,露出了洁白的大牙齿,宛如塞进软皮囊里的象牙。

大厅里风平浪静,不过已经坐满了人。这里,不但有市议会议员,政府部门首脑,各委员会委员,还有形形色色的食客,杂七杂八的捧场者,“女朋友们”以及政治记者等等。这些人总要挤进芝加哥市所举行的每一次重大活动,在那里露露脸;特别是那些有免费饭餐供应的活动。其中,有人就是以此为生的。芝加哥的政界气候颇适合于偷窃,如果有人熟谙此道,凭此便可以混得挺不错。

理查德·巴伦是金融家,不动产投机商,他刮过胡子的下巴铁青。他在预算报告之类的场合露面,谁都不会感到惊奇。不少工会领导人和银行家也赶来了,每个人都留神着卡伦市长要进来的那道旁门;每个人都象军官学校的新学员那样,热切地盼望着指挥官点名时能认出自己来;每个人,甚至象理查德·巴伦这样的显赫人物,也都急切地盼望着老卡伦进来时会留个神,看看他们是否在场。

托马斯·H。卡伦自然知道,应该怎样在这样的场合亮相。其实,他的第一着也无非是把玩杂耍的戏法变变花样而已。他乘电梯从楼上下来,穿过通往市议会大厅的大理石走廊时,低头凝视着地面。他要让等候在大厅里的人由期待发展到近乎狂热。

老卡伦诡计多端,胜过巫医。聪明的大脑源源不断地给他提供各种微妙的信息——一会儿这根神经颤一下,一会儿那根神经又神不知鬼不觉地蹦一下——卡伦市长就靠这来审人度事。他相信自己的大脑,胜过相信身边的顾问。卡伦慢吞吞地朝主入口处走去。老市长心情愉悦;他正好按预定时间到达。

大厅放讲台处灯光柔和,只有那供市长用的高高的大理石桌面的讲桌上方,灯光很亮。淡淡的阴影使人们的脸庞显得温和了。那些面孔,有的清癯,有的浮肿,有的皱纹遍布,有的青筋暴起,有的显得饱经风霜。这一张张迥然不同的脸庞,如果让文艺复兴时期的肖像画家们撞上了,准会使他们欣喜若狂的。而大厅里略带昏暗的色调却恰好是芝加哥政府和政界气氛的主动写照。老市长是科克县民主党组织的首脑。他俨然象织锦画上处于光柱顶端的上帝。他是至高无上的,市议会的天使们和长老们向卡伦操纵一切,这一点是关键,所有其他政治和市政方面的智慧必然会由此而出。

正因如此,他喜欢他的出场最大限度地引人注目。他走近市议会大厅时,心里想,这真有点象梵蒂冈的圣彼德大教堂在恭迎教皇一般。他母亲当年教导他的话还是有点道理的:“动物必须先驯化,再收笼子;收了笼子再驯化就来不及了。”

已完结热门小说推荐

最新标签