小说园

小说园>蒙特梭利原著 > 第97部分(第1页)

第97部分(第1页)

熊贝格说道:“我本来只僧恨你们,现在我唾弃你们了。”

昂特拉盖说道:“一个钟头以前我想用剑杀死你们,现在我想亲手扼死你们。摆好架式!先生们,摆好架式!”

熊贝格说道:“我们穿着上衣还是不穿上衣?”

昂特拉盖说道。“不穿上衣,不穿衬衫,露出胸膛,敞开心脏。”

所有的年轻人都脱下外衣和衬衫。

凯吕斯一边脱衣一边说:“咦,我的匕首不见了,剑鞘装得不紧,一定是在路上丢了。”

昂特拉盖说道:“或者您把它遗留在巴士底广场的蒙梭罗家了,因为它插在人体的剑鞘中,您不敢把它拔出来吧。”

凯吕斯发出一声怒吼,马上摆好架式。

这时候希科来到了决斗场所,他大喊一声:“昂特拉盖先生,他没有匕首,他没有匕首。”

昂特拉盖说道:“活该!这不是我的错。”

说完他用左手拔出匕首,也摆好了架式。

第97章 决斗

我们说过,这场恶斗发生的场所树荫满地,寂静荒僻。

平时没有人到这儿来,只是白天有些小孩来玩,晚上醉汉和小偷到这儿来过夜。

马贩子所竖立的栅栏很自然地把人群挡在外面,人群就像河水一样不停地流着,没有出事故河水是不会停下来或者倒流的。

行人沿着这块地走,可是并不停下来。

何况,时间太早,人群都拥到蒙梭罗的血腥扑鼻的房子里去了。

希科虽然不是心慈面软的人,这时心也怦怦地跳动,他坐在仆役和侍从前面,一条木栏杆上。

他不喜欢这些安茹佬,也憎恶这些嬖幸,可是他们都是些正直的年轻人,他们肉体里流着勇敢的血液,再过一会儿,这血液就会流到光天化日之下。

埃佩农再一次便充好汉,他叫嚷起来:

“怎么!你们害怕我吗?”

昂特拉盖对他说:“闭上您的嘴巴,多嘴的人!”

埃佩农还喋喋不休地说:“我有参加的权利,这决斗说好是八个人的。”

里贝拉克很不耐烦地挡住他说道:“让开点!”

他带着傲慢的神气走回来,把剑插回到剑鞘里。

希科说道:“来吧,来吧,勇士之王,要不您又要像昨天一样弄脏另一双鞋子了。”

“你这小丑在说些什么?”

“我说待会儿地上就会血流成河,您会像昨天一样又踏到血泊里了。”

埃佩农立刻了变了脸色,他的夸口饶舌在这猛烈地谴责下顿时销声匿迹。

他坐在离希科十步远的地方,每抬头望希科,他的心里直发毛。

里贝拉克和熊贝格根据惯例互相行礼以后,就交起手来。

凯吕斯和昂特拉盖摆好架式已经有好一会儿,现在他们前进一步,剑碰到了剑。

莫吉隆和利瓦罗,各自靠着一道栅栏,互相窥视,留在原地作些假动作,以便最后采取自己热爱的架式。

圣保罗教堂的钟声敲响五点的时候,决斗已经开始。

已完结热门小说推荐

最新标签