小说园

小说园>莎士比亚奥赛罗原文 > 第15部分(第1页)

第15部分(第1页)

天晓得地球在哪一天爆炸你我全都死呱呱,

或许我的妻子只会告诉我今夜不妨且歌且醉。

你拿一本杂志再写一首诗时间自会悄淌而过,

假若你像个*无事可做这就只能叫做活受罪。

火诫

难过的季节和不难过的时辰最后都不免死翘翘,

一个被干过头的女人说什么也不是一只翻肚皮的癞蛤蟆。

所以记住你自己每演一部戏的真情实意,

别跟我来当面一套背后一套结算时让你好受!

奔跑在大路口的三轮车载着两个二姨娘,

旁边的哈巴狗时不时地吠两下已丧失由衷的敬意。

我爱你我说了一万次你到底信是不相信?

无所谓我喜欢失恋的感觉正如我爱落没的情绪。

没想到头一次约你就让我摔在了茅屎坑,

我说在爬起来之前要到里面洗个桑拿澡。

你懂不懂病是在我的心旁可心所想的是你的*?

要不要试一下交出你的灵与肉保留在我的胃脏?

去年七月份我在北海道旅行看过一次富士山雪景,

那里的人白天像群死猪但晚上可闹腾的历害。

怕不怕眼镜蛇钻出来吻向你的美丽脖子和*?

它的毒液能医治百病包管你的痼疾药到病除。

堕落的思想和话语我不知道已讲述过多少遍,

今天我诚心悔过为我自己亦为了大家的安静。

有一翅枝头鸟叫嚣奉献爱给予世界以和平和友谊,

说的倒挺轻巧动听可惜已没有一个傻瓜响应号召。

噢!怎么回子事你的鸡笼门怎么老开不了?

莫不是你有不可告人的秘密藏在裤桶内?

精灵丘匹特告之我我已被爱神的箭羽射中,

他让我厌弃世界上所有的女人唯独爱一头母驴子。

这是我的宿命我的运气简直比俄狄浦斯还糟,

你能告诉我真理是什么吗?——真理即是谬误!

死者葬仪

外省的风景可比巴黎的颓废要清新的多,

倘若你不信可以去问一下巴尔扎克大叔。

他已经死了多时或许这只是我的糊涂话,

管他娘的!说出来的言语有时

可比做出来的恶事要干净的多。

已完结热门小说推荐

最新标签