〃不要去!〃荷米恩大叫,〃胡施夫人告诉我们谁也不要动——而巨你老是给我们带来麻烦!〃哈利压根儿没理会她,哈利现在热血沸腾,连耳根都红了。他马上跨上他的扫帚,用力往地上一蹬,扫帚就带着他飞到了半空里。哈利的头发都被半空中的劲风刮乱了,他的衣服也被刮得呼呼作响——这个危险的举动反倒使哈利意识到有些东西他完全能凭自己的力量控制好!哈利心中充满喜悦,实在太简单了!实在太神奇了!他拉了拉扫帚头,让它飞得更高点。这时,他听到地面上的女孩子们大声尖叫和罗恩的大声赞美。
哈利让他的扫帚飞到马尔夫的对面停下来,马尔夫看得目瞪口呆,像个白痴似地呆在半空中。
〃把那个球放回原处!〃哈利大声说,〃否则我会一脚把你从你的扫帚上踢下去!〃 〃哦?是吗?〃马尔夫勉强笑了笑,他看来似乎有点慌了。
不知怎的,哈利突然十分清楚应该怎么去控制扫帚。他双手紧紧地抓住自己的扫帚,往上轻轻一提,扫帚就像一枚出膛的火箭炮般带着他直奔马尔夫。马尔夫差点儿就给撞上了,幸亏他避得快。
哈利呼地在半空中来了一个漂亮的转弯,而里坐得稳稳地,一点慌乱都没有。
一些同学更在地上大声地拍起掌来。
〃在这儿,你的那两个猪朋狗友克朱伯和高尔可帮不了你啦,马尔夫!〃哈利高兴地叫。
想到这一点,马尔夫也有点慌了。
〃那么,希望你能接住它!哈哈!〃马尔夫大叫一声,把那只玻璃球往空中一扔就赶紧飞回地面。
哈利看得一清二楚,那只玻璃球先是往上弹,接着就往下面掉。他抓住扫帚,调头往下直奔玻璃球而去——他这一扑的速度可真快,一秒钟之后就差不多追上那只球了。耳边风声和大家的惊叫声混杂在一起。这时,他伸出右手——在离地还有一英尺的地方,哈利抓住了它!而且还刚好来得及调整他的扫帚的方向!哈利紧紧地握住记忆球,轻轻地从扫帚上跳了下来,稳稳地站在草地上。
〃哈利。波特!〃哈利的心猛地往下一沉。麦康娜教授直往他们这边走过来。她走得很快,说:〃你们……你们……〃麦康娜教授气得快说不出话了,她鼻梁上的眼镜似乎都在颤抖:〃……你居然敢……这会摔断你的脖子……〃 〃这不是哈利的错,教授……〃 〃帕提,别吵!〃 〃可是,马尔夫他……〃 〃够了,威斯里,我不要再听了。波特,马上跟我走!〃临走前,哈利瞪了马尔夫一眼,他的两个跟班克来估和高尔正得意洋洋地冲他扮鬼脸。麦康娜教授开始往城堡那边走过去,哈利机械地拖着腿跟在后边。完了,肯定要被开除了!哈利绝望地想。
他想为自己的所作所为辨护几句,可是喉咙里好像堵住了似的,一句话也说不出来。麦康娜教授大步流星地往前走,看都不看哈利一眼。哈利必须小跑着才能跟上她。唉,现在自己可闯了大祸了,到这儿来学习可还不够两个星期呢!看来十分钟之后,他就得收拾东西走人了。当达德里看到自己出现在家门前时,会怎么说他呢?
走上前面的台阶,再走上里面的大理石楼梯,麦康娜还是一言不发。她大力地推开每一扇门,快步穿过走廊,哈利可怜巴巴地拼命跟着。可能她要把他带到丹怕多校长里去。哈利开始想到哈格力,他不正是被开除了的吗?现在他只能呆在禁林边上当个狩猎场的管理员。也许自己还会被允许呆在这儿当哈格力的助手吧?想到这个悲惨的命运,哈利的胃都翻腾起来了。到那时候,罗恩和其他同学会成为巫师,而他,哈利。波特,只能在禁林边上扛着哈格力的大背包踟躅而行,像个小老头儿。
麦康娜教授在一间教室外停下来了,她推开门,伸了个头进去:〃不好意思,费立维克教授,打扰你一下,能不能让伍德出来一会儿?〃 〃木头?(英文中〃伍德〃与〃木头〃拼写与发音相同)〃哈利有点摸不着头脑。难道麦康娜教授打算用木棒来打他一顿吗?
伍德其实是一个人的名字,那是个十五岁左右的少年,身体长得相当结实。他从费立维克教授的课室里走了出来,看他一脸迷惑,似乎也不知道麦康娜教授要做什么。
〃你们两个跟我来。〃麦康娜教授说,他们一路走过走廊,伍德好奇地看了哈利好久。
〃在这儿。〃麦康娜教授领着两人走进一间教室。教室里空荡荡的,只有喧哗鬼皮维斯正忙着在黑板上乱涂乱划。
〃皮维斯,你给我出去!〃麦康娜教授喝道。皮维斯用力把粉笔往粉笔盒里一扔,骂骂咧咧地一溜烟跑了。麦康娜教授关上门,转身看着眼前两个男孩子。
〃波特,这位是奥立弗。伍德。伍德——我帮你找了一位搜索员。〃伍德脸上的表情马上由迷惑转成兴奋:〃你说得是真的吗,教授?〃 〃当然。〃麦康娜教授清清楚楚地说。〃这个男孩天赋异禀,我从来没见过这样子的孩子。刚才是你第一次骑上扫帚的,对吗?波特?〃哈利点了点头。他还没弄清要发生什么呢,不过好像并不是要开除他出校。太好了!哈利那一直只会机械地移动的腿终于有了点点知觉了。
〃他在做了一个五十英尺高的俯冲之后,用他的手抓住了一件正在下落的物体。〃麦康娜教授告诉伍德。〃而他自己竟能毫发不伤地落地!这种能耐,就算是查理。
威斯里都没有。〃伍德非常高兴,好像他多年来的梦想马上就能实现了似的。他盯着哈刮,兴奋地问:〃你看过快迪斯比赛吗?〃 〃伍德是格林芬顿飞行队的队长。〃麦康娜教授解释道。
〃他简直是大生的当搜索员的材料!〃伍德绕着哈利转了又转,盯着他看了又看。〃身体轻盈,反应迅速……我们得给他找个合适点的扫帚才行。教授,你说哪一种合适点呢?灵光2000型扫帚还是第七号清洁者型扫帚好呢?〃 〃我会告知丹伯多教授并和他商量一下看能不能改一下规则,让一年级的学生参加。上帝保佑,我们现在有一支比去年更强大的队伍了。自从上个比赛中我们被史林德林队打败之后,我已经有好久不敢去看史纳皮那得意洋洋的脸了……〃麦康娜教授用她那眼镜后的眼睛严厉地看着哈利,说:〃我希望你会努力地训练,波特。否则的话,我就会改变我的主意,好好地惩罚你!〃接着她出人意外地笑了:〃你的父亲一定会很自豪的。你知道吗?你父亲可是一位很棒的快迪斯比赛选手。〃 〃你不是说笑吧?〃吃晚饭的时候,哈利把下午他跟着麦康娜教授离开草地后所发生的事一五一十地告诉了罗恩。罗恩当时正准备把一块牛排羊肾薄饼放进嘴里,一惊之下,居然连嘴里的薄饼都忘了嚼。
〃搜索员?〃他问,〃可是从没有一年级生……你将会是豪斯杯选手中最年轻的一个!有多少年没有年纪这么小的选手参赛啦?〃 〃……一百年吧!〃哈利往嘴里塞了一块薄饼,含糊不清地说。
下午兴奋了那么久,现在他觉得非常饿。〃是伍德告诉我的。〃罗恩又震惊又好奇,他呆呆地坐在那儿看着哈利,一句话都说不了。
〃下一周开始,我就要参加正式的训练了。〃哈利说。〃对了,先别告诉别人,伍德希望我们能保持秘密。〃弗来德和乔治走进大厅里,他们发现了哈里就走了过来。
〃干得不错,小家伙!〃乔治低声说。〃伍德都告诉我们了。咱们现在同在一个队啦——伙计!〃 〃我跟你说,我们今年非得把那快迪斯大赛的奖杯夺过来不可。〃弗来德说,〃自从查理离校后,我们还没有赢过一次呢。可是今年不一样了,我们非叫他们大吃一惊不可!哈利,你要好好干,伍德对你期望很高,他几乎是跳着告诉我们这个的。〃 〃好了,我们得走了。李。乔丹认为他已经找到了一条能通向校外的秘道。〃 〃我敢说就是我们在第一周里找到的那条,就在那个可恶的格雷戈利雕像后面罢了。嗯,我们走了,再见!〃弗来德和乔治前脚刚走,几个不受欢迎的人物后脚就出现了:马尔夫在克来伯和高尔的护卫之下走了过来。
〃在吃你的最后晚餐吗?波特?你准备搭什么时候的火车回你的马格人世界去?〃 〃刚才让你逃掉是你的幸运。怎么,带着你的猪朋狗及过来干什么?欠揍啊?〃哈利冷冷地回答。他当然不会把克来伯和高尔放在眼里,因为这大厅里老师太多了,双方都只能冲着对方捏捏指关节和拧拧眉头而已。
〃我随时乐意奉陪!〃马尔夫说,〃就今天晚上,怎么样?我们两人来一场巫师之间的决斗。只许用魔法杖,不准找帮手。怎么样?我看你连什么是巫师之间的决斗都还不知道吧?〃 〃他当然知道。〃罗恩说,〃我就是他的替补,你的替补呢?是谁?〃马尔夫看了看克来伯和高尔,心里对两人作了一番估量。
〃克来伯是我的替补。〃他说,〃那么就约定半夜吧。我们在纪念品展览室里见,那儿经常不上锁的。〃马尔夫走了之后,罗恩和哈利你眼看我眼。
〃什么是巫师之间的决斗?〃哈利问。〃还有,为什么你说你是我的替补?〃 〃哦,所谓替补,就是在你战死之后接替你继续战斗的人。〃罗恩漫不经心地说,拿起他那块凉了的薄饼,一口塞进嘴里。瞥了一眼哈利的表情后,罗恩很快地又加了几句:〃通常只有很特别的决斗才会死人啦!只有真正的巫师们才有这种能力。你和马尔夫嘛,最多就互相对打一番。毕竟你们两个都还不懂什么真正能杀人的巫术。我想,那家伙一千个希望你会出口拒绝他的挑战。〃 〃假如我的魔法杖帮不了我忙呢?〃 〃那就干脆扔掉魔法杖,对着那家伙的鼻子送他一拳尝尝!〃罗恩给哈利出了个主意。