比阿特丽斯蹑手蹑脚走过下层大堂的红地毯朝金库走去。她反复察看安保岗。监视器关了。没人在监视,今晚没人。她紧紧把住肩上的大提包,手里紧攥着沉重的钥匙圈。钥匙上沾着马科斯的鲜血;它们在她手上留下了愤怒的红色印迹。比阿特丽斯心里慌张极了。
金库走廊里传来了嘈杂的声音。她惊呆在路上。
“我一点也不在乎,泰迪!”一个男人吼叫,“她跑掉了。”
声音越来越响。比阿特丽斯转过身,急忙悄悄地穿过地毯远离声音。
“我们会找到她的。她不可能走远。只要集中注意力,行吗?”
比阿特丽斯掀开一个红色门帘钻了进去。当她猫腰躲进隔间的门帘后面时,那些声音继续往前进入下层大堂。
“你知道吗,你让我们陷入了大麻烦了?市政厅已经在密切监视我,联邦调查局正在请求颁发搜捕令。就在三小时前,克利夫兰城破产了,我们是公众的头号敌人。在晨报上街销售之前,我们必须现在就把保管箱里的东西取出来!”
“我们别仓促行事。”
比阿特丽斯缩进门帘的皱褶之中,偷听的时候,只发出轻微的呼吸声。
“够了,我不想再捉迷藏了,泰迪!把钥匙给我。”
“别说傻话!我没有钥匙。”
“你什么意思,你没有钥匙?”
“你说呢,难道我把钥匙装在口袋里四处乱走?你把我看作什么人了?”
“你带不带钥匙管我屁事。我们必须今晚把钱弄走。我们正在被调查,我的天哪!金库即将被查封。我们怎么向投资人交代?我们想出拥有这些财产的巧妙新策略啦?那种方法行不通的。万能钥匙到哪里去了?”
“转移这些财产还没得到授权呢。”
“你消息不灵通了吧,泰迪!董事会想要转移。”
“转移?转移到哪里去?把它们放到哪里去?他们想把他们的财产放到哪里以确保安全并免税?他们家的床垫里?”
“这不再用你操心了。”
“什么不用我操心!没有我你甚至连账目也分不清。你真的以为我只在瓦克尔利先生名下或者你名下或者我名下存了数千万,任何一个持有搜查令的警察也许一查就能查到?储存的财物早已分散啦。”
“你的意思是,你把它们存放在假名底下?你真的认为那样可以迷惑联邦调查局的人?用一些假名字?”
“谁说名字是假的?”
“它们属于活跃的客户?天哪,你的胆子也太大啦,泰迪!你有什么办法防止被借用名字的人提取财物呢,哈?只要有一个老太想来欣赏她的硬币收藏,我们就完啦!”
“耐住性子吧!这些人大多数都已死去或者甚至不知道他们有个保管箱。多年来,那个笨蛋汤普森一直在为我提供死箱子。这是我们之间小小默契的一部分,所以我不在意他行为失检。”
“行为失检?那就是你对最近那谋杀案的称呼?”
“你不读报吗?那是汽车肇事逃逸,而且是他妈的四年前的事情了。不可改变的既成事实。”
比阿特丽斯的眼睛睁得大大的。杀人。朗达·惠特莫尔是被谋杀的。
传来一声响亮的叹息。“这整个阴谋就像你本人,泰迪——太危险了。你说这会很容易。你向城里最有财有势的家族兜售了一个合法的高收益的投资项目。当然,对这样一个好得令人难以置信、难以合法的项目他们都睁一只眼闭一只眼;不过,你真的认为他们现在会让你把他们拖进泥潭?这些钱不值得冒这个险。”
“什么钱得来不用冒点险?这是肮脏的生意,吉姆!”
“好吧,只是事情变得太肮脏了。现在你那个荡妇马科欣正在制造麻烦。上周你那个酒鬼儿子在金库里被人赃并获。这些钱并不安全。”
“别管兰迪。我会处置他的。”
“就像你处置投资那样?”
“我们需要保护我们的利益,该死!联邦调查局进驻时,我们必须开始做一些调整。”
“谁授权进行这些调整的?”