“在古代,中医常把霉擦在伤口上,当作抗生素。”波特津津乐道地说着,“盘尼西林就是一种霉。”
诺斯感到恶心。霉?他见过这些爬满墙的黑色斑点。他拿出一张纸,“我们来说说药。”
彭脸色一变,态度马上冷了下来说:“我已经洗手不干了。”
“我只是请你帮忙。”
“帮忙?”彭笑了,“风向变了。”
诺斯掏出纸条,他的手指僵硬,纸条被撕坏了。
“你很生气。”
诺斯耸耸肩说:“和往常一样。”
彭好像很高兴看到诺斯这样,“有人找你麻烦?”
诺斯把纸条展开放在玻璃柜台上,“我怀疑我上辈子得罪了什么人?”
彭没有在意,以为诺斯只是在开玩笑,但是过了片刻,他看出诺斯和以前有些不同说:“你是认真的。”
诺斯没有反应。彭回头看看波特,波特在旁边静静地听着,没有反驳。
“可你还是不同意那些看法。”
诺斯拒绝回答。
彭说:“我有眼睛,我会看。我们都曾经有过很多次生命。在东方,这早就被当成事实了,可你还在质疑。”
“你吃签语饼吃出来的?”
彭笑了笑,看了看外面,唐人街很繁华。“我妹妹也不过开了一家餐馆。她卖的签语饼很畅销,游客特别喜欢。”
彭接着忙他的,把一种草药装盒,用称称分量。
“你话里带刺,我听得出来。我去新新监狱的时候还真想念那些饼了。”诺斯把下面的话咽了回去,怕把事情弄糟。他把纸条拿过来,摆在彭的眼前,“这些你看着眼熟吗?”
彭看了看,纸条上的东西似乎引起了他的兴趣,纸条上写着基恩注射进诺斯血液里的液体的成分,他冷冷地问道:“我为什么要帮你?”
看看他里屋藏了些什么?诺斯瞟了瞟后面的屋子。这会让他紧张吗?
不行,从彭的表情看,他有恃无恐,正等着诺斯搜查。
诺斯不得不想其他的办法,“会让你感觉自己很了不起。”
“那有什么用。”
得想个能吸引他的东西,做个交易。只有一招了,“我欠你个人情。”
“是的,人情,这很有用。”
诺斯伸出一根指头,要说清楚,“只有一个,”他强调,“我们开始吧。”
“可以,但是你要我干什么,”彭接受了交易,“你给我看这个单子干嘛?给你拿上面的药?”
“我想知道你以前有没有把这些东西放在一起过?”
虹桥书吧。
第70节:唐人软语(4)
彭拿了一支铅笔,依次看单子上的成分说:“没有。”
“你知道有谁做过吗?”这位草药专家在纸上标出他最熟悉的几种。
“我说不准,我得打几个电话,我怀疑这不是唐人街做出来的,可能有人能认出这单子上的几种药。这有一味剂量很大的麻黄,是给得了哮喘的人用的?”
哮喘?博物馆里那个男孩。“不是。”
彭相信诺斯说的是真话,说他马上就回来,接着进了后面的屋子。