小说园

小说园>米兰昆德拉不能承受的生命之轻 > 第26部分(第1页)

第26部分(第1页)

时间的虚空。在什么深层的地方,还是有一根细细的绳子缚着我们,另一头连向身后远处云

遮雾绕的天堂。亚当在那里探身看一口井,不象那喀索斯,他甚至从未疑心那井里出现的淡

黄色一团就是他自己。对天堂的渴望,就是人不愿意成为人的渴望。

她还是孩子的时候,无论何时走道母亲带有经血污痕的卫生纸,就感到作呕,恨母亲竟

然寡廉鲜耻不知把它们藏起来。然而卡列宁毕竟也是雌性,也有他的生理周期。它每六个月

来一次,一次长达两个星期。为了不让他弄脏房子,特丽莎在他的两腿之间塞上一迭脱胎

棉,用一条旧短裤包佐,再用一条长丝线很巧妙地把它们紧紧系在身子上。她看着这个能对

付每次整整两个星期的装备,笑了又笑。

为什么狗的行经使她开心和欢心,而自己行经却使她恶心呢?对我来说答案似乎是简单

的:狗类不是从天堂里放逐出来的。卡列宁绝不知道肉体和灵魂的两重性,也没有恶心的概

念。这就是特丽莎与他在一起时感到如此轻松自如的原因。(也正因为如此,把一个动物变

成会活动的机器,一头中变成生产牛奶的自动机,是相当危险的。人这样做,就切断了把自

己与天堂连接起来的线,在飞越时间的虚空时,他将无所攀依和无所慰藉。)

从这堆混乱的念头里,特丽莎生出一种摆脱不开的亵渎的思想,她认为,联系着她与卡

列宁的爱,要比她与托马斯的爱要好。不是大一些,是好一些。她既不想挑剔托马斯也不想

挑剔自己。她也不希望、宣称他们彼此能有更多的爱,她的感觉是给出一种人类情侣的本

性。人类男女之爱对于人与狗之间存在的友爱来说(至少在最佳例证中是如此),预先就低了

一等。人类历史上这种奇怪的现象,可能是造物主始料不及的。

这完全是一种无我的爱:特丽莎不想从卡列宁那里获取什么,从未要求他给予爱的回

报。她从未问过自己那种经常折磨人类情侣们的问题:他爱我吗?他是不是更爱别人?他比

我爱他爱得更多吗?也许我们所有这些关于爱情的问题,这些度量、测定、试探以及对爱情

的挽救,都有一个附加效果,就是把爱情削弱。也许我们不能爱的原因,就是我们急切地希

望被人爱,就是说,我们总是要求从对象那里得到什么东西(爱),以此代替了我们向他的奉

献给予,代替了我们对他的无所限制和无所求取——除了他的陪伴。

另外:特丽莎照卡列宁原来的样子接受了他,没有幻想什么去试图改变他,一开始就赞

同他狗的生活,不希望他从狗的生活中脱离出来,也不嫉妒他的秘密私通。她训练他的动因

不是要改变他(如一个丈夫试图改造妻子和一个妻子试图改造丈夫),只是给他提供一些基本

语言,使他们能够交际和一起生活。

再有:没有人迫使她去爱卡列宁,爱狗是自愿的。(特丽莎再次回想起母亲,对发生在

她们之间的一切感到悔恨。如果母亲是村庄里众多妇女中的一个,她满可以很容易地发现,

母亲的粗野也能将就将就。哦,只要她母亲是一个陌生人!从孩提时代起,特丽莎的面容就

被母亲霸占,她的“我”就被母亲没收,她对母亲的这种方式感到羞耻。比这更糟糕的是那

种长者的命令,“爱你的父亲和母亲”。这种命令强迫她去同意那种霸占,去呼应那种侵略

性的爱。特丽莎与母亲的决裂并不是母亲的过错。特丽莎与母亲决裂,不光因为对方是她观

已完结热门小说推荐

最新标签