马尔夫不知道我们有这个宝物。〃当他们去找哈格力时,发现弗兰在外坐着,尾巴上缠着绷带,哈格力只打开一个窗户跟他们讲话。
〃我不能让你们进来,〃他喘息着,〃诺贝特现在正处于狡猾的阶段——我真拿它没办法。〃他们告诉他关于查理来信的事,他的眼睛满是泪水——是诺贝特在背后毫不留情地咬他的脚。
〃啊!好了,它只咬到我的鞋子——跟我玩玩而已——别忘了,它还是个小孩子。〃那〃小孩〃用尾巴敲着墙,弄得窗户格格作响。哈利和荷米思回到城堡,觉得星期六来得太迟了。
终于等到了星期六,哈格力就要和诺贝特分手了,哈利他们也为他感到难过。
这天夜晚,天十分漆黑,天上布满了云。哈利他们由于要避开正在大堂打网球的皮维斯,迟了一点才赶到哈格力的小木屋。
哈格力已经把诺贝特装在一个大木箱里。
〃在旅途上有老鼠和白兰地吃。〃哈格力低沉地说,〃我把它的玩具熊也放了进去——它在旅途中会寂寞的。〃从大木箱里传来一声撕裂的声音,哈利觉得好像是玩具熊的头被撕了下来。
〃再见了,诺贝特,〃哈格力呜咽着说,哈利和荷米恩把隐形披风玻到木箱上,同时他们自己也走到被风下。〃蚂咪会记住你的。〃哈格力说。
他们不知当时是怎样把木箱运到城堡上的。当他们把木箱举上大堂的大理石石阶、沿着漆黑的走廊走时,已接近午夜了。步上一级楼梯、再一级——哈利抄了近路,好似也没把活儿弄得容易了些。
〃就快到了。〃哈利喘着气,他们已到了顶塔下面的楼梯。
突然,头顶的诺尔特猛烈动了一下,几乎使他们扔下木箱。他们吓了一跳,忘记了他们已经隐形了,忙缩到缩影里,正在这时,他们发现前面十英尺左右处有两个人扭在一起。一盏灯燃了起来。
是麦康娜教授,穿着苏格兰佐子呢布晨衣,戴着发网,正在前面拧着马尔夫的耳朵。
〃拘留起来,〃她大声喊道,〃扣史林德林二十分,竟敢半夜还在闲逛……〃 〃听我说,教授,哈利。波特待会要来,他带着条龙……〃 〃什么,十足的废物!竟敢撒这样的谎!过来——我要你去见史纳皮教授……〃此时,攀登那通到塔顶的陡峭盘旋的楼梯似乎是世界上最容易的事了。一到塔顶,他们便卸下被风,高兴地松了一口气。还跳起了吉格舞。
〃马尔夫被拘留了我要唱歌!〃 〃不要。〃哈利阻止她。
他们在那儿等着,笑谈着马尔夫,诺贝特则在木箱里不安分地撞击着。大约过了十分钟,四支扫帚从黑暗中摔然降下。
查理的朋友喜气洋洋的。他们拿出绑诺贝特的带子,准备在飞行时,把诺贝特固定在他们中间。哈利他们帮助着把木箱扣好。最后,哈利同他们握手致谢。
诺贝特走了,消失了……
他们从盘旋着的楼梯潜行着下来,觉得一身轻松。现在已送走了诺贝特——再也没有龙来烦了——马尔夫也被拘留了起来——还有什么能被坏他们的幸福的呢?
答案很快就找到了。当他们走下楼梯,步进走廊,费驰突然从黑暗中冒了出来。
〃好啊!好啊!〃他低声说,〃你们有麻烦了。〃他们把隐形披风留在墙塔顶了。
第十五章 禁忌的森林事情绝不会变得比现在更糟糕了!
费驰把他们一直领到一楼的麦康娜的书房,然后他们几个坐在那儿,一言不发。
荷米恩在发抖。借口,托辞,和漂亮的小谎言在哈利的脑中盘旋,但没有一样是有用的。他实在不知道这回他们又要如何摆脱困境了。现在已是走投无路了。他们怎么会愚蠢到忘记披上隐形披风呀!现在可好了,麦康娜教授是无论如何也不会原谅他们在夜深人静的时候爬起床在学校里游荡的,更不用说他们还爬上了那座除了上课之外任何人都不准上去的最高的观星台。
情况难道真的像哈利想的一样,不可能变得更糟糕了吗?他想错了。当麦康娜教授出现的时候,身后还跟着尼维尔。
〃哈利!〃尼维尔大叫,同时他瞅见了另外的两个家伙。〃我想尽办法要找到你并要告诉你,听说马尔夫,要把你抓起来,他说你有一只龙……〃哈利猛地摇了摇头以制止尼维尔说下去,但麦康娜教授已听到了,现在她生气得好像诺贝特在喷火。
〃我绝不会相信你们会那样做的,费驰先生说你们爬上了天文台塔,而且是在凌晨一点钟的时候。你们自己来解释吧!〃这可是第一次荷米恩回答不上老师的问题。她静静地凝望着老师的拖鞋,像一尊雕塑般动也不动。
〃我想我倒知道发生了什么事,〃麦康娜教授说,〃其实那也不难想出来,你把那个有关龙的荒谬可笑的故事告诉了杰高。马尔夫,想把他从床上拉起来搞恶作剧。我已经捉到他了。我想你们一定认为很有趣,因为尼维尔也听到了那个故事并相信了它。〃哈利努力地想捕住尼维尔的眼睛,偷偷对他说那并不是真相,因为尼维尔看起来是那样的震惊和伤心。可怜的、粗心的尼维尔——哈利知道他要在黑暗中找到他们并告诉他们,肯定已费了不少劲。
〃我失望透顶了!〃麦康娜教授说。〃四个学生在一夜里全爬起床!我还真的不曾听过这种事呢!你,格林佐小姐,我还以为你会守纪律一点的!对于你,波特先生,我想你应该会认为格林芬顿比这重要得多吧!你们三个都将受到非常严厉的惩罚——是的,还有你,兰博顿先生,你没有任何权利半夜三更的在校园里游荡,尤其是在这段日子里,是非常危险的——现在,格林芬顿队会被扣掉50分。〃 〃50?〃哈利倒抽一口凉气——那意味着他们将失去领先优势,那是他在上一次快迪斯比赛中赢回来的。
〃每人扣50。〃麦康娜补充说,重重地喘息着。
〃教授——请你——〃 〃你不可以——〃 〃别告诉我我应该做什么,不应该做什么,波特。现在,所有人都给我回到床上去。我还没有为格林芬顿队的学生那样羞耻过!〃 150分就这样丢掉了。那样会使格林芬顿队落到最后一位的。
一夜间,他们失去了格林芬顿队曾有过的获得豪斯杯的一切优势。
哈利好像感到自己的胃忽然没了底似的向下沉。他们怎样才可拿回这么多分?
哈利一整夜都不曾睡着,他可以听见尼维尔埋头在枕头里呜咽了好像有好几个小时。哈利实在想不出要说些什么来安慰他了。他了解尼维尔,象他自己一样恐惧黎明的来临。如果格林芬顿队里的其他人也知道他们干了些什么的话,又会有什么发生呢?
一开始,格林芬顿队的学生们经过那块记载着上一天的竞赛分数的大积分榜的时候,还以为它出错了:他们怎么可能忽然间比昨天少了整整150分呢?接着这样的谣传就开始散布了:哈利。波特,出色的哈利。波特,他们两次的快迪斯比赛的英雄,把他们的分数全给丢掉了,这是他和另外几个愚蠢的一年级学生干的好事。
哈利突然从全校最受欢迎和爱戴的人物一下子成为最讨厌的人。就连卫文卡罗队和海夫巴夫队也来攻击他了,因为本来每个人都希望看到格林芬顿队在这场比赛中打败的。无论哈利会到哪里,人们都会指指点点并且毫无顾忌地羞辱他,而史林德林队的人则每逢在他走过他们面前都会吹口哨并欢呼:〃感谢波特,我们的大恩人!〃只有罗恩还是站在他那边。
〃过得几个礼拜他们就会把这事忘得干干净净的。弗来德和乔治不也是从他们一来到这儿就不停地丢了许多分吗?可人们还是这样喜欢他们。〃 〃他们可从来没有试过一次丢掉150分,对吗?〃哈利可怜巴巴的说。
'更多精彩,更多好书,尽在'5 1 7 Z 。 c O m'