“我想你把所有人都拉过终点线了。”
“那没有关系了,不是么?”比恩说,“无论如何,已经结束了。人类的暂时的团结也一样。”
“是的,”格拉夫说。他把手拿开,开始拨弄自己的头发。“我相信你的分析。我试图发出警告。‘如果’将军留意了我的忠告的话,那些官方的人应该正在艾洛斯和全舰队里进行拘捕。”
“他们会和平的进行么?”比恩问。
“我们会看到的,”格拉夫说。
远处的炮火顺着隧道传来了回声。
“看来不是那样,”比恩说。
他们听到有人跑来的脚步声。他们很快就看到了他们,一队应急的武装小分队。
比恩和格拉夫看着他们接近,“是友是敌?”
“他们的制服完全一样,”格拉夫说,“你就是他们叫做比恩的那个人。在那些门的里面”——他指向那些孩子门的宿舍大门——“那些孩子是就是战争的宠儿。他们回到地球上就是军队的指挥官,他们是胜利的希望。‘你’就是希望。”
军人来到格拉夫面前站住,“我们来这里保护孩子,长官,”他们的队长说。
“从哪里来的?”
“那些官僚人员看上去在拒捕,长官,”士兵说,“将军已经下达命令要不惜代价保证孩子们的安全。”
格拉夫知道这些军队是从哪边来的以后,显然放心了。“女孩在那边的房间。我建议你们在此期间尽量保护那些在那两间房间的人的安全。”
“这个孩子是谁呢?”士兵问,他指的是比恩。
“他是他们中的一个。”
“全都是安德·维京做的,”比恩说,“安德是我们的指挥官。”
“他也在那些房间中么?”士兵问。
“他和马泽·雷汉在一起,”格拉夫说,“这个则和我呆在一起。”
士兵行礼。开始把他的人布置在隧道中比较靠前的地方,只在每扇门前留下一个士兵来预防孩子们外出或者在战斗中迷路。
比恩小跑地跟着格拉夫,他正领着比恩有目的地走下隧道,超过了最远的守卫。
“如果将军做的是对的,那么安塞波已经被保护了。我不了解你,但是我希望你到新闻的来源的地方。而且离开。”
“俄语很难学么?”比恩问。
“你是在和我玩幽默么?”格拉夫问。
“那仅仅是一个问题,很容易回答的。”
“比恩,你是一个优秀的孩子,但是闭嘴,OK?”
比恩笑了。“OK。”
“你不介意我还叫你比恩么?”
“那是我的名字。”
“你的名字本来应该是朱里安·戴尔菲科。如果你有出生证明的话,那就是原本该写在上面的名字。”
“你是说那是真的了?”
“我撒那种谎干什么?”
然后,他们意识到他们刚刚说的话实在是荒谬,然后大笑了起来。过了一段时间,他们经过了保护在安塞波综合装置所在的大门口的特勤队时,微笑还留在他们脸上。