庑度廊引入正房。
堂内帘缀珠玑,帐舞祥凤,炉熏麝兰之香,瓶插碧桃之华,满屋乐工鸣琴吹笙,十二佳人欢宴正恰。玉惊于房中无炬,四隅替以夜明珠,辉光熠熠,明若白昼。
玉自申乃城中吴司徒之子,随父畋猎迷途,乞飧食夜宿。堂上老妇颔首承许,曰:“司徒爱民,吾等皆知也。今为小女加笄之礼,公子请堂下就座。”玉窥庭下诸女,各有韵致,皆天仙之貌。然知及笄之女未至,故避席以待之。
须臾,琴瑟笙乐骤起,婢女牵引佳人,至帘后称沐浴已闭。其女娇怯忸怩,三呼而后出,盛装华服,琅珰环佩,步履袅娜,长发坠地,摇曳生姿。其目若辰星朝露,眄生人羞不自胜,垂首屏息,双颊飞霞,直有桃羞杏让,燕妒莺惭之色。至母跟前跪拜,妇挽其青丝,执栉祝曰:“今已及笄,愿天赐良人,好生为家。”语闭为梳桃花髻,插以桃木簪。
玉愕然若神魂离窍。堂下有女戏曰:“个儿郎痴欤?目灼灼然比明珠矣!”旁坐之女朗然作笑,拽其衣袂,玉回神致谢,执酒告堂上之女曰:“佳人为第十二子,吾亦为第十二子。巧合若此,诚乃天作之缘,敢问姑娘芳名?”
女微启朱唇,声若璎珞,言姓陶名夭。玉再拜,言尚无家室,如不嫌鄙陋,必当明媒迎娶。陶女傲然答曰:“华而不实,拘于繁文缛节,吾不爱也。”玉恐其拂袖离去,急奔堂中,把酒翩然蹈之,歌云:“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。”
女甚悦,以目示母,堂下诸姊皆啧啧称赞,老妇欣然曰:“山野人家不计世俗礼仪,若诚心爱之,今日即为良辰。吾儿乃悉心勤勉之人,棋琴书画,针黹女工,无有不能。然勿使吾儿执甑秉烛,望汝切志之。”玉喜形于色,称家道殷实,婢女无数,勿需佳人操持。老妇严容正色道:“非慕汝之家世,实爱尔之才貌。若遇风雨不测,还望好生爱护。”玉乃匍匐三拜,惟言谨记。
循酒毕,诸姊送入洞房,无红烛相对,以赤色宝石代之。玉探问何故,女嘤嘤答曰:“自幼畏火。”善抚琴,恍若仙乐,谈及诗书,亦对答如流。合卺之时,初羞怯,面色酡红,美目含情,及撩拨爱抚,吐气如兰,娇喘不息,自呈处子之身,肌肤若冰雪映月,腰肢如弱柳扶风。床第之欢,如甘如醴,如胶似漆,妙不可言述也。
即日,携妇归家。亲闱谓子迷踪,正泫然涕下,忽见儿携美妇归来,惊喜过望,举家庆贺。妇跪拜高堂,自谓陶家女,祖为山野隐士。司徒爱怜之,然老夫人面有嫌色。
是夜,母追问其故,生俱实禀之。母甚鄙夷,讥曰:“无需明媒正娶,置为小妾可矣。”玉断然不从,言惟愿与子执手同老。母愀然作色曰:“初识即急与子媾,必非良妇也!”
然女嫁奁优渥,盈筐珠宝皆稀世之物。母稍快慰。后遣役人往山林探之,归告四野无陶家,妪大恐,复厌之。
女极慧,能观天象言翌年风水节气,告民适时栽种,常助玉及吴公草拟政令,家务财算亦钜细靡遗。及陶女至,黎之地岁岁五谷丰登。又极惠,家中未嫁诸姊皆从其习女红,老夫人所着锦绣全仰陶女供给,然终不甚爱之。玉故病复发,辄谓有妖孽作祟,含射陶女之故。
女喜桃,庭植之,蔚然成林。逢阳春,满园妖娆,夫妇于林下饮酒吟诗,经年常如燕尔。然女三年未育,母数言出之,遂自请为妾,虚位谨待新妇。
母自为子媒太宰女,司徒以此进爵。然新妇骄横善妒,姑嫜不得供养,陶女日夜为之驱使,不承床第之恩。玉恚怨成疾,卧床不起。陶女言知阴阳之术,媾之可瘳。新妇勃然,诟辱淫邪,令为夫制药。陶女拒之,言畏火。妇固之,遂领命而去。进药,颜容枯槁。妇视之大喜,曰:“火可减汝色矣!”执烛炙之,陶女裙裾焚烧,骇惧奔逃,亡于*桃林,化木而不可辨矣。
玉自言将死,乞葬桃林,母诺之而瞑目。
是年,桃木结实,仅一枚,甚巨,在树能啼,或咯咯作声,世所罕见。剖之得一小儿,音容相貌似其父玉也。
(白话文)
《诗经。国风。周南。桃夭》
桃树长得茂,花儿开得艳,此女若出嫁,和美是一家。
桃树长得茂,果儿结得多,此女若出嫁,快乐是一家。
桃树长得茂,叶儿生得密,此女若出嫁,幸福是一家。
古时有个叫黎的地方,吴司徒膝下闺女成群,但快到不惑之年才生得一个儿子,视为掌上明珠,取名叫玉。玉幼年体质孱弱,全靠姐姐们呵护养大。虽是富贵人家的孩子,却没有飞扬跋扈的气焰,从小聪明好学,接人待物恭谦有礼、温文尔雅。一家人都很爱他。到了加冠(古代男子成年)的年龄,长得白面微须(古典美男),仪表堂堂,神采俊逸,世人都称赞他是美男子。说媒的人络绎不绝,门槛都被踏破了,还是没能遇到称心如意的女子。他声称自己的配偶,一定要是绝色美女,身材窈窕,艳比桃花,而且还要知书达理,性情贤惠,品德高洁。
玉初次跟着父亲吴司徒去山林打猎,被山野奇趣惹得心性*,一路纵马奔驰。后来追赶跑脱的兔子,独自骑马来到密林深处,再也找不到回去的路了。林子里渐渐腾起浓浓的暮气,月儿挂上树梢,猫头鹰扑闪飞过,玉牵着马在山里步行,遇到一家豪门大户,房屋飞檐翘角,宽阔雄壮,高耸而立。吴玉叩响门扇上的虎环,过了很久才有人出来开门,一位精神矍铄的老者,看到他吃惊地大叫:“来了个陌生人!”玉告诉他自己在山里迷了路,想在府上求一顿晚饭、借宿一夜。老人回去禀告主人后,回来把他领进屋里,穿过长长的走廊带到正屋。
大堂里门帘上缀着珍珠宝石,屏风上绣着凤凰祥纹,香炉里熏着麝兰,花瓶里插着桃花,满屋乐师弹琴吹笙,十二位美貌佳人正在享用晚宴。玉看到房中没有火炬,四方角落放着夜明珠,照得大厅熠熠生辉如同白天。
玉自称是城里吴司徒的儿子,跟着父亲到山里打猎迷了路,请求让他吃顿晚饭,住宿一晚。堂上坐着的老妇人点头答应说:“司徒爱护百姓,我们也都知道。今天正好碰上我小女儿的加笄典礼(古代女子成年),请公子在堂下坐着吧。”玉偷偷地打量在座的女子,各有各的韵致,都是天仙一般的容貌,他知道行笄礼的姑娘还没出来,所以避开坐垫跪着(避席表示尊敬),毕恭毕敬地等候。
不过多时,琴瑟笙乐又一齐响起,丫鬟牵着美人,在帘子后面说:“已经洗完澡了。”女子娇羞不已,忸忸怩怩,母亲叫了三次才肯出来,她穿着华丽的衣服,带着锒铛佩饰,走路步态袅娜,长发披垂落地,摇曳着更添姿色。她的眼睛像星星一样明亮,突然看到有陌生人在,当即羞得低下了头,面颊变得绯红,直让桃花杏花都自愧不如,飞燕黄莺都嫉妒不已。她走到母亲跟前跪下,妇人手里挽着她的长发,握着梳子祝福说:“你现在已经成年了,愿上天赐你一位如意郎君,组成幸福和睦的家庭。”说完为她梳了桃花髻,插上桃木簪子。