小说园

小说园>希里战斗 > 血蔷薇组织上(第1页)

血蔷薇组织上(第1页)

&esp;&esp;走进艾特拉族的城市前,盖克认为闇精灵的城市都和格洛德力族的城市一样。盖克上方被许多隧道延伸出来的路桥连接,而且那路不只一条,许多路桥彼此交织互通着,路桥上方,又有更多路桥排列。盖克左右一看,连他们自己也站在一条路桥上,无庸置疑,这是一座比格洛德力族城市壮观的大城。建筑外观也许不美,毕竟没有白精灵们的花草雕纹,也没有矮人常作的精细手工,但路桥与路桥之间彼此拼出了复杂的地图,必须拥有高超的技术才可建筑。

&esp;&esp;「各位,」大使转头说道:「欢迎光临本族的城市。」

&esp;&esp;大使走在最前方引领着大家。这里一路平坦,但偶有突出的小丘。盖克为此不解,岗嘎拉特说,这种建物有助于防守。上方的路桥每隔一段距离就会悬掛着宝石,盖克用着自己手上的照明及微弱的路灯认清楚前方的路。大使带大家走入一处两侧都是高大围墙的地方。盖克转眼看着岗嘎拉特,正要问些什么,却听到许多建筑物里传来的痛苦哀号声。那些不是闇精灵的叫声,盖克正觉得可怕,他的马也因为恐惧而不太敢上路。

&esp;&esp;岗嘎拉特看见了,便问盖克:「大人,怎么了?」

&esp;&esp;「这些哀号声是怎么回事?」盖克说。

&esp;&esp;「没事的,这是他们的饲养场。」

&esp;&esp;「饲养场?」

&esp;&esp;「嗯,就是养来吃的食物而已,大人不用紧张。」

&esp;&esp;儘管如此,盖克的马仍然不听使唤。盖克心里明白为什么牠会这么紧张,饲养场养的动物大概不只是一般的牲畜。他轻抚着马的鬃毛,马才肯乖乖地走。但牠走没几步又会因害怕而停止。

&esp;&esp;在他们绕过了半个城市,盖克总算可以看见皇宫了。闇精灵的皇宫都建得金碧辉煌。眼前这栋也是,但它比起格洛德力族的宫殿又有不同。它不像格洛德力族的宫殿让墙壁镶着无数的宝石,盖克看到了他们将宝石作了整齐有秩的装饰,让原本雄伟的壁上更添加典雅的色彩。

&esp;&esp;顺着宫门而入,大使带眾人来到「神之广场」。盖克看到他的脚底下正踏着一隻雄伟的巨型蜘蛛的图腾。盖克和身后的闇精灵被要求在宫殿大门外等候。大使从一旁的侧门入内,很快地,眼前那银光四射的大门就被开啟了。盖克从殿前的长廊看去,格洛德力族的宗母坐在殿上的王座。长廊旁多条黑柱挺立,柱顶饰上了宝石,更衬出黑柱的高耸。

&esp;&esp;「请瑟努大人入内!」

&esp;&esp;里面两名武装卫兵走出,请盖克走进去。盖克一到长廊中央,那宗母开口说了几句。大使听完,将它翻译为古精灵语。

&esp;&esp;「听说你就是特地下来调查流质宝石的神族?」

&esp;&esp;「是的,宗母大人。」盖克谦虚地说。

&esp;&esp;「地表人,在地底的日子还惯着吗?」

&esp;&esp;盖克心里长叹了一声,口里仍说,「虽有不便,但无麻烦。」

&esp;&esp;「唔,大人,」宗母说,「这个案子对敝族来说,是足以动摇族本的事。请求您好好协助,以保护我疆安寧。」

&esp;&esp;「不知道宗母说的案子是?」

&esp;&esp;大使将这句翻译给宗母听,宗母在大使耳边说了些话。接着大使便转身向盖克说:「大人请稍待。」

&esp;&esp;宗母起身,往殿后的通道走去,大使也随着出去了。片刻,有位闇精灵走出来,她穿着黑色的硬皮衣,看起来像是皇宫的参谋。她用古精灵语说道:「请跟我走,我带你到皇家卫队的所在地。」

&esp;&esp;「慢着。」盖克说道:「和我一起来的僕眾该如何呢?」

&esp;&esp;「我们会安排他们在城市里住下。」闇精灵说道。

&esp;&esp;盖克点点头,便跟在闇精灵身后,绕出了门外,到达一间小屋里。盖克正觉得奇怪,走进去时,才发现这个小屋连着屋后的小土堆,屋内既宽且广,大厅约可容下一百多名闇精灵。此时里面站了十二个人,其中有男有女,盖克走进后,先说道:「你们好。」

&esp;&esp;里头的闇精灵们向参谋询问盖克的来意,在参谋讲完后,有几名闇精灵露出了愤怒的脸色。他们大声对参谋发言,就像是说「他有什么资格取代我们!」在参谋好好说了几句后。闇精灵们才忍气吞声地坐下。

&esp;&esp;「聪明的神族啊,」其中一位闇精灵说,「我们族里遇上了一个危机。在几个月前,我族有位囚犯从监狱里逃了出来,并带走我族领内许多男子,从此一去不返。然而我们仍不断有男子失踪,且频率越来越高,我相信那个人一定还在我们城市里才对。」

&esp;&esp;「你们怎么相信,这一连串失踪的事情与他有关?」盖克问道。

&esp;&esp;「大人,五个月前,他从监狱逃出时,有许多的同伙负责接应。虽然他们是用很粗糙的手法,但是绝对有经过安排。那天后,城市里的男子们一个接一个离开了。」

&esp;&esp;盖克点点头,继续问道,「他进监狱的原因是什么?」

&esp;&esp;这时盖克看见闇精灵们正面面相覷,谁也不想回答这个问题。这时,有一位闇精灵说话了:「他违背了与宗母的约定,宗母于是逮捕他。这是皇宫内的事了,你和我们一样管不着。」

&esp;&esp;「所以说,」盖克想了一会儿,说道:「你们有线索吗?」

&esp;&esp;「线索?」经过闇精灵们讨论后,对盖克说:「他是有留下一封信。」

&esp;&esp;一名闇精灵转身,在身后的柜子找出了一封信。盖克拿到信以后,发现上面写的是闇精灵文,于是参谋便为他翻译:

&esp;&esp;「看在萝丝的份上,你不应该如此待我的。无情的你,请在萝丝面前放我一条生路。我会在黄金道上等你,并给你我所承诺的。」

&esp;&esp;「这是什么意思?」盖克自喃地说。

&esp;&esp;「看样子他已经逃走了,」一名闇精灵说,「我们搜查了许多地方,就是无法得知他的踪跡。」

已完结热门小说推荐

最新标签