&ot;你们男人就是容易,是不是?掏出来就撒,撒完了走人!&ot;其实,我本人并不反对必要时在野外方便,因为在挖掘现场并不是随处都可以找到公厕。
&ot;我还以为你在方便呢!&ot;他回头冲我喊道。
&ot;出发前我就方便过了。&ot;我说。
&ot;那你在外头干什么呢?&ot;他问我,然后回来跟我一起站在大门口。
&ot;我只是在想这片地里所发生的事情。&ot;我盯着那片漆黑的地方说道。
菲尼安向我投来疑问的目光。&ot;也许人们在里面放牛呢。&ot;
我笑了,&ot;对不起,我应该早点告诉你,我们现在莫纳什。&ot;
菲尼安从大门口缩回来,&ot;莫纳什,那里……?&ot;
我点点头。
他仰望天空,然后又看了一眼那片土地。&ot;天哪,那里黑得伸手不见五指啊!&ot;他说。
&ot;是有点反常,就像你以前所说--&ot;
我们同时听到了:远处传来一声呻吟。我们对视了一下,然后朝着声音的方向看去--声音来自河对岸。
我们等待着。
&ot;是只狐狸。&ot;菲尼安对我耳语道。
我们又听到了这个声音。
&ot;是头牛。&ot;他说。
&ot;你今天晚上怎么老提牛?&ot;
他正要回答,但是我举起手来,&ot;嘘,你听……&ot;这次声音更大了,是痛苦的哀鸣。它让我想起《星球大战》里的楚巴卡。
&ot;是个人。&ot;我说。
&ot;不对,我知道了,是头鹿。他们在附近养鹿。&ot;
&ot;看在上帝的分上,菲尼安,你是不是想把所有的野生动物都说上一遍?&ot;
&ot;如果是人,他是从哪里来的?&ot;他的问题问得有点怪,但是需要回答。
&ot;纽格兰奇。&ot;
我想看看有没有人会从河对岸爬到圆丘上去,但什么也没看见。我盯着石英表面看了许久。后来我注意到一个先前没有看到的阴影。
&ot;快看!&ot;我说,用手指着。&ot;你看见大门左侧的那个影子了吗?&ot;
第76节:第二十一章(3)
菲尼安眯缝着眼睛往远处眺望。&ot;我想那是石围投下的影子。&ot;他说。他说话的神气就像是一个天文学家在纠正一个过于热情的占星家。他好像已经醒酒了。
我又仔细地看了看。他的看法可能是对的。