“娜塔莎,你去帮我查查那个小子的来头”
我皱着眉头说道,声音里带着一丝不悦。
昨天一天之内竟然丢了两样对我来说非常重要的东西,真是让人气得头痛。
一旁的扎伊夫赶紧拿出一些罂粟花瓣贴在了我的额头上。
“你这个混蛋,难道你不知道这些都是违禁品吗?都给我扔掉!”
我生气地喊道,声音犹如火山爆发一般。
扎伊夫顿时吓了一跳,他没想到自己好心办坏事,连忙解释道:
“对不起,老爷。我真的不知道这些是违禁品啊。我们家的地主夫人犯头疼病的时候也是用这种方法治疗的……”
我越听越恼火,对着扎伊夫一顿臭骂:
“你个蠢货,那是因为你们那里是穷乡僻壤,没人管罢了!这里可不是你们那种小地方,什么事情都要按照规矩来。”
扎伊夫被骂得狗血喷头,他战战兢兢地回答道:
“好的,老爷,我知道错了。我马上把这些扔掉。”
说完,他转身匆匆离开了房间。
在瓦列里格勒的调查局里,娜塔莎坐在办公桌前,仔细地研究着一份文件。这份文件记录了那名神秘的蒙面少年的背景信息。
“汉斯·伯劳……”
她喃喃自语道,
“这个名字似乎有些熟悉。”
根据文件中的资料显示,汉斯·伯劳在六年前随父母一同来到了远东地区。令人惊讶的是,他们一家曾经居住在我和格露莎小时候住的那所教堂里。然而,由于战争的爆发,汉斯的父母很有可能已经失踪了。
在男孩十六岁那年,他离开了教堂,并与一个名叫莫妮卡的女孩一起生活在一座破旧的砖窑中。每天,他们只能依靠盗窃为生,勉强维持生计。
“真是个可怜的孩子……”
娜塔莎轻声说道,心中不禁涌起一股同情之情。
治安官曾经多次将汉斯逮捕入狱,但他总是能够设法逃脱。这让娜塔莎感到十分困惑:这个男孩到底有着怎样的智慧和勇气呢?
而那个名叫莫妮卡的小女孩同样引起了娜塔莎的注意。原来,她也是一名外国人,而且还是汉斯的跟班。每当他们成功偷到一些贵金属时,都会与一个叫做乔治·史蒂文的人进行交易,据说乔治·史蒂文是领主的老熟人,以换取生存所需的物资。
“这些人都是社会的边缘人物啊……”
娜塔莎感慨地说。
她知道,这样的生活对于两个年轻人来说并不容易。但同时,她也明白,他们选择了一条错误的道路,不仅伤害了别人,也给自己带来了无尽的麻烦。
“或许我们可以尝试帮助他们改变命运……”
娜塔莎暗自思索着,希望能找到一种方法来引导这两个迷失的灵魂走上正确的道路。
(娜塔莎视角)
根据居民们提供的线索,我们推测出两个孩子应该是躲在山上,为了不打草惊蛇,我决定亲自上山,探寻他们的踪迹。
半小时的山路,对我的身体素质是个不小的考验,但好在我平时一直有在训练,这才让我不至于气喘吁吁。不过话说回来,那两个孩子抬着一个大箱子,而且还走得那么快,实在令我感到吃惊。
就在这时,一股火药的气味传入我的鼻腔,看来这个汉斯已经用掉了一枚霰弹里的火药,把它作为引火绒烧掉了。果然,我顺着火药味望去,发现不远处的山头上冒出阵阵烟雾。
当我走近时,终于看到了那两个孩子——他们正躺在草地上。那个小姑娘莫妮卡身上盖着一件外套,而一旁的汉斯则是抱着帕夫柳克领主的猎枪,他还用花头巾把枪包了起来。地上有一处篝火微弱地燃烧着,一个大木箱倒在地上,里面的东西横七竖八地堆在地上。
这样贸然把两个孩子带回去,以领主的性格,汉斯虽不至于丢了小命,但很有可能被打成残废。