斯蒂芬?考尔虽然像个军人一样地说话,也使用军人的枪支射击,但是事实上他从来不曾当过兵。
而他现在却对着希拉?霍罗威茨表示:&ldo;事实上,我对我军人世家的传统一直感到非常骄傲。&rdo;
&ldo;有的人并不这么认为……&rdo;
&ldo;没错,&rdo;他打断她,&ldo;有的人不会因此而对你表示尊重,不过那是他们的问题。&rdo;
&ldo;那确实是他们的问题。&rdo;希拉附和道。
&ldo;你的地方还真是不错。&rdo;他环顾着这座塞满了减价商品的垃圾场。
&ldo;谢谢你,朋友。嗯……你希望‐‐不,你想要喝点什么东西吗?哎呀,我老是用错词,也常为这种事挨我妈妈的骂。我电视看得太多了,就像,就像……就像……哎呀!&rdo;
她到底在胡扯些什么?
&ldo;你一个人住在这里吗?&rdo;他用一个讨喜的微笑好奇地问。
&ldo;是啊,只有我和我那三只&lso;动感三人行&rso;。我不知道它们为什么全部躲了起来,这几个傻流氓。&rdo;希拉紧张地拧着她那件外套的细边。由于他并没有回答她的问题,所以她又问了一次:&ldo;想要喝点什么东西吗?&rdo;
&ldo;当然。&rdo;
他看到冰箱上面摆着一瓶布满灰尘的葡萄酒,为了特别的时刻而准备的吗?
显然不是‐‐她开了一瓶低热量的汽水。
他溜达到窗户旁边朝外看。这一带的街上并没有看到警察,离地铁站也只有半个街区,公寓位于二楼,窗子虽然装了铁窗,不过并没有上锁。必要的话,他可以沿着防火梯往下爬,然后混进随时都人潮汹涌的列克星顿大道……
她有一部电话和一台电脑,很好!
他看了一眼墙上挂的月历‐‐天使的图像。月历上面有一些标记,不过都不是这个周末。
&ldo;对了,希拉,你是不是……&rdo;他咳了一声,摇了摇头没有再说下去。
&ldo;什么事?&rdo;
&ldo;嗯……我知道这个问题很愚蠢,我的意思是,这么问好像有点太快。我只是想要知道你接下来几天是不是有什么计划?&rdo;
她谨慎地回答:&ldo;我,嗯……我应该去看我的妈妈。&rdo;
斯蒂芬失望地皱起脸孔。&ldo;太可惜了,因为我们家在五月岬……&rdo;
&ldo;新泽西海岸!&rdo;
&ldo;对,我要去那里……&rdo;
&ldo;等你接到了巴迪之后吗?&rdo;