小说园

小说园>刚毅坚卓同义词 > 第七十四章 老陈你还有这一手(第2页)

第七十四章 老陈你还有这一手(第2页)

Allherlovelypanionsarefadedandgone。

所有她可爱的侣伴都已凋谢死亡。

Noflowerofherkindred,norosebudisnigh

再也没有一朵鲜花陪伴在她的身旁,

Toreflectbackherblushesandgivesighforsigh。

映照她绯红的脸庞,和她一同叹息悲伤。

Illnotleavethee,thouloneone!topineonthestem

我不愿看你继续痛苦孤独地留在枝头上,

Sincethelovelyaresleeping,gosleepthouwiththem

愿你能跟随你的同伴一起安然长眠。

ThuskindlyIscatterthyleavesoerthebed

我把你那芬芳花瓣轻轻散布在花坛,

Wherethymatesofthegardenliescentlessanddead。

让你和亲爱的同伴在那黄土中埋葬。

SosoonmayIfollow,whenfriendshipsdecay

当那爱人金色指环失去宝石的光芒,

Andfromlovesshiningcirclethegemsdropaway

当那珍贵友情枯萎我也愿和你同往。

Whentrueheartsliewitherdandfondonesareflown

当那忠实的心儿憔悴,当那亲爱的人儿死亡,

Oh!whowouldinhabitthisbleakworldalone

谁还愿孤独地生存在这凄凉的世界上。

已完结热门小说推荐

最新标签