在谚语中,女人通常被比做物品,由男性使用者来处理。这些物品可以是无生命的,也可以是有生命的。有生命的物品包括植物和动物,两者常常会变成男人口中的食物,不管他吃素还是吃肉。不管能不能吃,女性的身体给谚语创作者们提供了许多灵感。首先,身体被比做容器,可以容纳器官和体液,也可以装下饥饿和食物,还可以蕴含美好或恶毒的情感。此外,女性的身体还是一个特殊的容器,可以孕育未出世的人类。
【容 器】
水罐只能打破一次。(乌兹别克语)
容器很可能是世界各地关于“女人”的比喻中一个最重要的隐喻。笔者找到了一百多个把女人比做不同容器的隐喻:有的比做小器皿,如袋子、篮子、瓶子、杯子、桶、渔网、葫芦瓢、葫芦碗、缸、罐、壶、臼、炉子、水罐、炖锅、花瓶;有的比做大器具,如床、垃圾箱、米桶、缸和洗衣盆等。此外,还有一些容器意象(为保护女人,或为保护她们不受诱惑)把女人比做衣服、外套、厨房、帐篷、面纱、住所、栅栏、篱笆、高墙以及洞穴、水池、坑、马厩、房子和船等。
这种容器隐喻表明,人们认为女人的用途多多,全都必不可少:她们可以受孕,在子宫里孕育孩子,然后将他们生出来;而且,她们所做的工作或她们应该做的工作总的来说是为了家庭,特别是为了丈夫。有许多谚语用厨房器皿来比喻女人怀孕及其给家庭所带来的好处:
家里孩子多,如同鸡蛋装满篮。(荷兰语)
没有水罐的男人干渴难耐。[打水是女人的工作](雅卡语)
女人是装满面粉的篮子,饥饿自己会来。(翁本杜语)
好炉子烤出好面包。(罗马尼亚语)
通常,容器子宫,以及在具体情况下人们可望而不及的子宫的触手可得或遥不可及。于是,容器与某种象征“男性”的物品互为补充,这种“男性”物品或要进入或要遮盖象征“女性”的物品,因此,我们可以发现一些成双结对的隐喻:臼和杵、鞋和脚、长袜和腿、烛台和蜡烛、锅和锅盖、碗和勺、锅和铲等。
谚语反复强调,女性的容器在正式打开之前,须禁止不受欢迎的外来者入侵。过去(或现在,一直到今天),最好在新婚之夜才破处女之身。上面那则乌兹别克语谚语就用水罐这一容器做隐喻,来说明女人失去了贞洁或贞操。一则古巴谚语也使用了同样的隐喻:“铃铛破了不再响。”水罐或铃铛都应该由新郎来打破,这个新郎理应是她一生中所“认识”的唯一的男人。一般来说,人们所熟悉的最脆弱的“处女”容器是玻璃或水晶制品。下面这些例子中含有其他一些容器的隐喻,指的是女人的贞操及其吸引力和不可靠性:
不可对小姑娘和小袋子随便。(日语)
瓶子要有塞子[才是好瓶子],姑娘要有处女膜。(阿拉伯语)
十二岁以前,女孩是个杯子,十六岁前是个缸,十六岁以后,就要感谢那个把她带出家的男人了。(捷克语)
容器虽小,盛的都是精华。(智利、厄瓜多尔及波多黎各西班牙语)
大多数有关容器的谚语不断强调,女人的容器不仅在结婚前要受到控制,而且还要终生受控,或者至少在更年期之前如此,因为每个男人都希望自己的孩子是亲生的。这是容器谚语中一个最重要的问题,不管这些谚语说的是谁——新娘、妻妾、还是寡妇。为了不让子宫受到外部威胁,人们建议把女性那脆弱的容器安全地保护起来,最好放到她父亲或丈夫的房子里。
房子除了可对子宫提供特别保护外,其隐喻意义上也和子宫一致,正如下面这则奥罗莫语谚语(显然,男人是被比做了柱子的)所言:“房子没有了顶梁柱,如同妻子没有丈夫一样。”下面两则与性有关的谚语也表达了同样的看法:
不是所有的房子都可以过夜的。(班巴拉语)
书 包 网 txt小说上传分享
一 把女人比做物品(2)
体外射精就如在屋里吃完饭再跑到走廊上去吐出来。(泰语)
前面曾提到过两则汉语和英语谚语,把出轨男人的行为比做“从屋里向大街上吐痰”,而出轨女人的行为却是“从大街上向屋里吐痰”。有时女人或女人的子宫被喻为宽敞的堡垒或城堡。在战争中,对所有者来说,这样的堡垒或城堡是要受到保护和捍卫的,但对侵略者来说,它们却是要被占领和征服的目标,男性对子宫的所有权必须要妥协,而且这个容器最终也要屈服,不管是出于自愿还是受到了征服者的强迫。对尚未有真正主人的城堡来说,这样的结局还没那么悲惨;但如果主人虚弱,无法好好保护自己或自己的“财产”,主人必须要责怪自己没能好好保护城堡,这就是一场灾难了。“合法”主人喜欢用担忧的语气来谈论这些威胁,正如下面这则流传于整个南部欧洲和拉丁美洲的谚语所表现的那样。这则谚语及其意象在传播的过程中产生出不同的变体,但其中所隐含的忧虑丝毫不变:
有美妻住在边疆的城堡里,男人永不得安宁。(意大利语)
家有漂亮老婆、住在边疆的城堡或把葡萄园开在大路边的男人,战事永不休。(西班牙语、葡萄牙语)
家中有美妻,边疆有城堡,窗户临大街,战事永不停。(巴西葡萄牙语)
然而,入侵者眼中的这个堡垒或城堡却并非如此,而且他们的语气充满了乐观:
姑娘和城堡终会降服。(依地语)
妥协的女人和城堡已经被征服了一半。(瑞典语)