马龙探案卷一之三点的谜案第三十三章海伦
“见鬼,你应该去踢他几脚庆祝一下,”杰克若有所思地将黑麦威士忌倒入杯中说道。“毕竟,你只是晚几天开始蜜月而已。”
“只有几天吗!”霍莉低语道。
“感觉像是过了一个世纪,”迪克陈词滥调地说。
“我在布莱克县监狱和弗雷泽家里度过了一个世纪。”
“马龙办事效率很高,”杰克说道,“我真不敢想他的账单会是多少。”
“值得,”霍莉说,“无论多少都值得。马龙到底去哪里了?从昨晚他讲完故事后我就没见过他了。”
“出去庆祝了,”杰克说,“他可能好几天都不会出现。”
“那海伦呢?”迪克突然且冒昧地问道。
“天知道。我几个小时前就已经放弃找她了。”
随后是一阵尴尬的安静。
杰克叹了口气,又倒了一杯酒。“一切都解决了,霍莉出了狱,迪克正在康复,案子结了。迪克成了带着绷带的英雄。霍莉是个美丽的继承人。迪克和新娘去度蜜月了。全世界都祝愿美国的这对甜心幸福。天哪,这宣传力度。照片!哎呀!”
“你去死吧,”迪克说。
“拍照时我感觉自己像个好莱坞明星,”霍莉说,“或者像一只熊猫宝宝。”
“虽然不关我的事,但你们要去哪儿?”
迪克和霍莉相视一笑。
“我们订了去百慕大的机票,”霍莉说。
“但我们先要去爱荷华州的格罗夫福尔斯,”迪克说,“我的家乡。自从这一切发生后,我那亲爱的姨妈原谅我了。”
“原谅你?”杰克问道,“你们不是已经在说话了吗?”
“她是一个音乐老师,”迪克告诉他,“她觉得我的乐队很烂。”他叹了口气,“两周。两周在小镇上的美好时光。史蒂夫会接管乐队。你负责管理一切。”他突然变得公事公办起来,“如果可能的话,让史蒂夫别碰大麻。别让他们演奏《稻草里的火鸡》那种老土的曲子。我授权你,如果内尔·布朗得到广播电台或好莱坞更好的工作机会,你可以撕毁她的合同。她太优秀了,不适合做乐队歌手。但在我回来之前,别再雇其他歌手了。我想要一个能真正唱歌的。你可能会在选角的沙发上面试她。”
杰克用嘴唇发出了一声不悦的粗鲁声音。
“两周!”迪克幸福地说。他高兴地亲了亲霍莉。
“走开,”杰克烦躁地说,“你让我恶心。”
霍莉突然同情地看着他。“这确实不公平。你做了大部分的工作。你承担了最大的风险。你为我们把一切都理顺了,而现在你却被抛在了后面。”
“别谢我,谢马龙吧,”杰克说。“当然,你也可以选择带上我而不是迪克去度蜜月。我虽然长得没那么帅,但我更有趣。”
他又倒了一轮酒。
“为你的幸福和所有这一切。”
他又倒了一杯。
“为约翰·约瑟夫·马龙。”
再来一杯。
“为弗雷泽夫人。”
“没错,”霍莉说,“她送了我的那两打手工刺绣的洗碗布——我住在酒店房间里,跟着一个巡回乐队的指挥——要怎么处理呢?那可是她自己亲手为我钩织的花边,作为结婚礼物送给我的。”
“别担心,”迪克说,“总有一天我会给你买个盘子让你洗的。但乐队的伙计们送给我们做结婚礼物的那只活羊,才真的要想怎么处理呢?经理说我们不能再把它养在酒店地下室了。”
“我来处理,”杰克承诺道,“我会把它送给马龙,当作他的报酬。”
霍莉倒了第四杯酒。
“为你,杰克。”
“谢谢。”