萨拉注视他良久,隔着夜色,和丁凡厚重的心灵壁垒。她看不清楚他,但是并不打算被糊弄过去。
“我会抓住你的秘密,”萨拉低语,“就像抓住狐狸的尾巴。”
‘那我来唱一曲狐狸之歌吧,‘丁凡歪了歪身子,也不嫌卵石硌得慌,舒展了身子重新躺下来。
‘s。cro
ducks。say。quack
and。fish。go。bls。ow。s。the。fox。say?
ring…ding…ding…ding…dingeringeding!
gering…ding…ding…ding…dingeringeding!
gering…ding…ding…ding…dingeringeding!
what。the。fox。say?
a…pa…pa…pa…pow!
a…pa…pa…pa…pow!
a…pa…pa…pa…pow!
what。the。fox。say?………ho!………ho!………ho!
what。the。fox。say?
joff…tchoff…tchoffo…tchoffo…tchoff!hoff…tchoff…tchoffo…tchoffo…tchoff!
joff…tchoff…tchoffo…tchoffo…tchoff!
what。the。fox。say?
and。digging。holes
tiny。paws
ly。youre。standing。still
your。fur。is。red
so。beautiful
like。an。angel。in。disdl…o…o…o…orse?…o…o…o…orse?…o…o…o…orse?
。that
ho…o…o…o…orse?
ho…o…o…o…orse?
ho…o…o…o…orse?s。the。fox。say?
jacha…chacha…chacha…chow!
chacha…chacha…chacha…chow!
chacha…chacha…chacha…chow!
what。the。fox。say?
fraka…kaka…kaka…kaka…kow!
fraka…kaka…kaka…kaka…kow!
fraka…kaka…kaka…kaka…kow!
what。the。fox。say?