小说园

小说园>司空震语录 > 鸡爪附录故恒无欲也以观其妙(第2页)

鸡爪附录故恒无欲也以观其妙(第2页)

而这两句是这样进行小结的:所以,如果能让自已保持不受欲望的驱使,就

可能观察出“道”的有序与美妙;而如果一直处于欲望的控制之下,则只能领悟

出一些“道”的日常功用了。

【阐述】:这两句话我首先要说的是“徼”字,几乎所有的版本都注音为“徼

(jiao,教)”,意思为“边界、边际”,名词。这是大错特错的!起因是因为

传世通行本《道德经》删字的缘故。帛书本中的“以观其所徼”被删除了一个“所”

字,或许是前代的注家为追求字数的对应而改吧,“观其妙”、“观其徼”字数

相等,读来朗朗上口,颇有骈文之感。但是,删了这个字后,则整句话的意思都

完全变了。在“所”之后,多为动词,另外,“徼”字的偏旁为双立人,甲骨文、

金文中这个偏旁的字多与行动有关,也多为动词。而“徼”字的本义就是动词,

意思为:抄袭、剽窃。

现在,我们可以明确的是,这里的“徼”字不该是名词,它是动词,因为前

面有个“所”字。那么,意思呢?当然不是它的本义,而是它的通假字“邀”字,

最初的古文一般同音的字其义亦同,所以,“徼”、“邀”、“要”是可以混用

的,但“徼”字这么使用时,读音却发生了变化,与“邀”、“要(腰)”同音,

其义为“求取、索取、探求”(不庶几,不要幸——《晏子春秋·内篇问下》。

孙星衍云:“要与徼通。”、要利之人,犯危何益?——《吕氏春秋·爱类》。

高诱注:“要,徼也。”)。基于这个发现,我特为“徼”字进行了注音,希望

能改变千年来的以讹传讹。

大家再来看一看“欲”字,非常明显,分开为“谷、欠”,异体字为“慾”,

望文即可生义,本义为有所不足,内心升起的贪欲(欲,贪欲也。——《说文》),

后泛指其他欲望。再回到“徼”字比对看看,“求取、索取”是不是“欲望”表

32

现在外的一种典型方式?

所以,“恒有欲也,以观其所徼(邀)”,应该才是这句话的正解。

还有必要解释一下“妙”字,大多数注家都认为它是精妙、精微的意思,而

“徼”字作名词时有边界、边际之意,所以正好一个是讲微观,一个是讲宏观。

但在“徼”字的意思明确之后,“妙”字也应以它的本义来进行解释,那就是美

好之意。这也体现了老子的思想,他认为那些务虚的、无用的探究才是值得提倡

的,反之,一切实用主义的努力都会沦为功用,是出于满足欲望的驱使。

这两句话中,明显彰显了老子“去欲”的思想,老子要求我们不要受欲望的

驱使,而要更多地“务虚”,不要“务实”。眼睛里只盯着事物的实际功用性,

就会不断受到欲望驱使,成为欲望的奴隶,回望人类的文明史,可不就是一部人

类欲望不断膨胀,不断被满足,然后又不断膨胀的历史吗!而人类的欲望是永无

已完结热门小说推荐

最新标签