&ldo;你……&rdo;
方书迟一时语噎,半晌没吐出言语来,竟把耳垂憋的通红,气急忙慌地松开了手中的衣领,将他狠狠推了一把,&ldo;我劝你少招惹我!&rdo;
随即翻身上马,拎起缰绳就想跑。
池霁却追着他能听到言语的距离,故意问了一句,&ldo;若是非要招惹呢?&rdo;
方书迟不搭理他,飞快拉起缰绳,双腿夹紧了马腹,高扬一声&ldo;驾&rdo;,便似一支离弦的箭矢,破空穿了出去。
落了满地烟尘,满腔仓皇。
池霁视线追着他远去的背影盯了良久,直到消失,才敛起眸子,露出几点冷厉的寒芒。
&ldo;天纵英才方宿和,也不过如此……&rdo;
作者有话说:
方书迟:真是冤孽!
注:方书迟,字宿和,取自&ldo;和月宿芦花&rdo;,赵显宏《满庭芳˙渔》。(有兴趣的可以去看整首,词很美很多物象,也贴合这个人物)
司业:太学官职,其中太学长官为祭酒。(上一章的知识点这里补上)
呕哑嘲哳(ouyazhaozha):取自白居易《琵琶行》的&ldo;呕哑嘲哳难为听&rdo;一句,原本是形容拙劣的演奏,这里用来形容拉扯和复杂的心情。(本人文风喜好)
作壁上观:隔边儿上看戏。
名不副实:名声和内里的才能不匹配。
揠苗助长:徒手拔苗子让它长长。
(用我的方式翻译)
第107章欲断魂
闻濯瞒着沈宓做的那些事,在贞景帝病愈上朝慰世家之后,再次命人送来王府的十几箱赏赐里见了真章。
京都里有关宁安的骂声,沈宓不用想也能猜到他们不忿的内容,他从前听的多了,早就养成了不痛不痒的习性。
而今有人上赶着挡在他面前,瞒着他,只为求他高兴,替他在满朝文武面前洗脱骂名,他说不动容是假的。
甚至心下发酸。
他见多了那种将他当作起事楔子,过河要拆的桥,腌臜的由头的人,本以为自己已经修得铜墙铁壁的身心,再也不会委屈愤恨。
可让一个人这么小心翼翼的对待,拿无价之宝一样的护着,还是会生出从前没有的难过。
他应该庆幸,却怜惜听到那些风言风语的闻濯。
他那么尽心尽力的瞒着他,哄着他,可见他是有多么憎恶那些剜人流言飞刀。
或许跟沈宓相比,他心底要痛的多。
沈宓长长叹了口气,垂着郁郁的神情,让下人把那些赏赐都收纳进了王府府库。
今日辰时,闻濯便出门去了锦衣卫所,此时也没见回来的影儿。