当双子座兄妹回过头来找阿莉尔时,她早已转过身悄然离开,消失在两个高大的加工装置之间了。
&ldo;跟着她走。&rdo;哈珀说。
丽莎抄边路,悄悄进入了一个通路,又进入另一个房间。这房间不但又长又窄,而且很高。房间的金属墙覆盖着一个又一个薄板金属架子,所有的架子上摆满了颜色鲜艳的塑料盒。
&ldo;这是我父亲的软件资料馆。&rdo;阿莉尔用她那沙哑又刺耳的声音小声说道,&ldo;在这里,你能找到在过去十年中市面上销售的所有重要软件,&rdo;她的脸上抽动了一下,闪过一丝微笑,&ldo;包括你们双子座公司发行的各种游戏。&rdo;
&ldo;他为什么要收集这些游戏?&rdo;丽莎问道。
&ldo;难道你们不收集自己竞争对手的软件吗?&rdo;阿莉尔机敏地反问道,&ldo;你们不密切关注他们所研制的东西吗?&rdo;她问得咄咄逼人。
丽莎点了点头。
本杰明不慌不忙地跟在后面,他沿著书架,用手指在上面翻来翻去。
&ldo;这些磁盘当中,有很多我都见过。&rdo;他慢条斯理地说着,那声音在金属地板和天花板之间发出回声,&ldo;那边所有的,都是我从未见过的。&rdo;他顺手取出了一盒儿,递给了丽莎。
丽莎翻过来看到盒子的正面印刷很粗糙,上面画着一个军人,手里拿着手枪正在射击。上面写着:《毁灭者》。本游戏有十多种武器,你可以用其中任何一种杀死你的对手。她接着读下去,&ldo;输进对手的二维照片或三维全息图像,将他编入游戏,看他们怎样死亡……&rdo;丽莎又翻到盒子的背面,想查看警察局十三处的审查标签,了解一下规定的玩游戏人的年龄限制,但是都没有找到。&ldo;这个游戏没有通过检查批准,&rdo;她感慨地说,&ldo;是个被禁止的游戏。&rdo;
&ldo;这只是在我们国家被禁止。不过,知内情的人都可以买得到。在远东地区,它的销量高达两百万盒。&rdo;阿莉尔洋洋得意地炫耀。
从她说话的口气里,丽莎猜出这个游戏是哈珀编写的。
&ldo;这和你们编的那些游戏没有多少差别。&rdo;阿莉尔说。
&ldo;不对,在我们的游戏中,置人于死地的方法不是用刀砍、火烧、剑刺或枪击,&rdo;丽莎急忙解释,&ldo;我们从来不用生活中的真实人物的面孔去充当游戏中的角色。&rdo;
阿莉尔的脸上一阵痉挛,闪过诡秘的微笑。她说:&ldo;在《黑夜城堡》中,那些僵尸都是被剑刺死,或者用刀砍死的。&rdo;
&ldo;但是,那都是虚幻的。&rdo;本杰明说道。
&ldo;这也是一样。&rdo;阿莉尔替父亲的创作进行辩解。她转过身来,走到后面的架子旁边,抽出了一套《黑夜城堡》。然后,一声不响地掠过双子座兄妹,返回到外面的房间里。
&ldo;我有一种预感,在奎斯这个地方我们会比较保险些。&rdo;本杰明自言自语,跟着阿莉尔走了出来。
他们在外面的房间里,围坐在圆桌周围。桌子中央放着一部《黑夜城堡》。
&ldo;你们是否觉得应该亲自到游戏里面察看一下?&rdo;哈珀慢条斯理地说,他用那细嫩的手指将那塑料盒推到他们面前,翻转过来,&ldo;你们应该从头到尾玩上一遍,检查一下程序中的错误。&rdo;
&ldo;那里面没有什么错误。&rdo;丽莎毫不犹豫地说。
&ldo;但是,确实有点儿问题,你们不承认吗?&rdo;
双子座兄妹点了点头。
&ldo;况且,假如你们进入游戏之中,&rdo;哈珀继续说下去,&ldo;你们不就真的体会到自己所进行的冒险了吗?&rdo;
本杰明笑了,&ldo;我们觉得这个游戏比任何游戏都好。它是我们亲手制作的,是我们的天地。&rdo;
哈珀的笑容冷淡严肃,&ldo;我们假定在一段时间里,你们的游戏程序是正确的。那么,为什么后来那游戏就使游戏玩家进入虚拟现实昏睡状态?&rdo;他看看本杰明,又看看丽莎,然后,不等他们回答又继续说下去,&ldo;因为,那已经不是你们当时研制的那一种游戏了,有人在加害于它,在篡改它。&rdo;
&ldo;一种病毒。&rdo;本杰明低声推测。
艾伦&iddot;哈珀点了点头,&ldo;很有可能。&rdo;
&ldo;那么,如果我们进入游戏当中,&rdo;丽莎缓慢地轻轻说,&ldo;那些同类病毒就会侵害我们。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;哈珀同意她的推测,&ldo;然而,与那些受到病毒感染的游戏玩家相比,你们还具备一种优势:你们是游戏的创造者,你们彻底懂得其中的奥秘,在游戏不对头的时刻,你们甚至还可能有机会杀死这种病毒。&rdo;
&ldo;我不喜欢&lso;可能&rso;这样的字眼儿。&rdo;本杰明认真地说,&ldo;假如我们敌不过病毒,而被病毒感染,会怎么样呢?&rdo;
&ldo;那么,你们也会陷入昏迷状态。&rdo;这个矮个胖子直截了当地回答。
丽莎伸出手来,接过盒子,端详着那三维图像的画面:那狼藉的城堡废墟在圆月的照耀下神秘而明亮,许多小蝙蝠在月面上穿行。她抬起头看看哈珀,问道:&ldo;我们还可以做出其他选择吗?&rdo;
哈珀摊开双手,耸了耸肩膀,回答说:&ldo;当然,这取决于你们。你们不一定非得去冒险。但是如果你们自己不洗刷罪名,最终将会蹲监狱、坐大牢,或者,像我这样,当个逃亡的漂泊流浪人。&rdo;