爱管闲事的老太婆把鼻子从前门里往外伸出一英寸,一本正经地嗅了嗅,就好像闻到了早早开花的紫罗兰似的;接着她抬起头,用扫视的目光朝街道两边张望了一番,这才点了点那颗雪白的脑袋。兰德尔和我摘掉帽子。在这片社区里,这个动作也许就能让你与时尚大师华伦天奴相提并论。她似乎还认得我。
“早上好,莫里森太太,”我说,“我们能进来坐一会儿吗?这位是总部来的兰德尔警司。”
“天啊,我这会儿忙坏了。我还有许多衣服要熨呢。”她说。
“我们不会耽误您很久。”
她从门边上站开了,我们从她身边溜进门厅——门厅里还放着那只从梅森市或者管它什么地方运来的餐具柜,接着从那里走进一间整洁的卧室,卧室的窗户上挂着花边窗帘。后堂传来一股熨斗的味道。她关上隔在中间的那扇门,小心翼翼得就好像门是用酥馅饼皮做的一样。
这天早上她系着一条蓝白色的围裙。她的目光还是那么锐利,下巴也没有多长出一寸来。
她在离我一英尺远的地方站定,脸往前一伸,直直地看着我的眼睛。
“她没收到。”
我做出心领神会的表情。我点点头,看着兰德尔,兰德尔也点了点头。他走到一扇窗户前面,看着弗洛里安太太家的房屋侧面。回来的时候他脚步轻柔,胳膊底下夹着那顶馅饼帽,气质洒脱得就像校园话剧里的法国伯爵。
“她没有收到。”我说。
“没错,她没收到。周六是一号。四月傻瓜节。呵呵!”她的笑声停了;她正要用围裙擦眼睛的时候,突然想起这条是橡胶做的。这多少有点儿坏了她的兴致。她的嘴巴又皱成了一块梅干。
“邮递员来了以后,没有上她家的走道,她跑了出来,对着他叫。他摇摇头,继续往前走。然后她就回屋里去了。她摔门的时候用足了力气,我还以为窗户都要给震碎了呢。她就像是疯了一样。”
“天哪!”
爱管闲事的老太婆很不客气地对兰德尔说:“给我看看你的警徽,小伙子。这个年轻人前两天来我这儿的时候,嘴里有股威士忌的味道。我可没法再真心信任他了。”
兰德尔从口袋里掏出一枚金蓝相间的珐琅警徽,拿给她看。
“看上去确实像是真警徽,”她不太情愿地认可道,“嗯,周日什么也没有发生。她出去买酒了。回来的时候拿着两只方瓶。”
“杜松子酒,”我说,“这能让你明白她是什么样的人。好人从不喝杜松子酒。”
“好人什么酒也不喝。”爱管闲事的老太婆尖锐地说。
“没错,”我说,“邮递员周一又来了——今天就是周一——然后又从她门口走过去了。这次她真的很生气。”
“你倒挺会猜的,是不是,年轻人?别人嘴还没张,你这边就等不及了。”
“对不起,莫里森太太。这件事情对我们非常重要——”
“这边这个年轻人好像就从不张嘴插话。”
“他结婚了,”我说,“他有经验。”
她的脸上滑过一抹紫色,让我不太愉快地联想到了发绀。“从我家里滚出去,不然我叫警察了!”她吼道。
“你面前就站着一位警官,太太,”兰德尔不耐烦地说,“你没有危险。”
“倒还真是的。”她承认道。那抹紫色渐渐从她脸上消失了。“这个人我不喜欢。”
“在这一点上你并不孤单,太太。弗洛里安太太今天也没有收到挂号信——是吗?”
“是的。”她的声音尖锐短促,眼神鬼鬼祟祟的。她开始说话,语速飞快——实在是太快了些。“昨晚有人上那儿去。我没有看到他们。家里人带我去看电影。就在我们回来的时候——不,就在他们开车离开以后——一辆车从隔壁家门口开走了。开得飞快,没有开灯。我没有看见车牌号。”
她用那双鬼鬼祟祟的眼睛瞟了我一眼,目光尖锐。我心中纳闷,不知它们为什么这么鬼鬼祟祟。我信步走到窗户边上,拉起花边窗帘。一套蓝灰色的公务制服正朝这栋房子靠近。穿着这套制服的男人肩上背着一只沉甸甸的皮包,头戴一顶遮阳帽。
我从窗口转过身来,咧嘴一笑。
“你的水平在退步啊,”我粗鲁地对她说,“这样下去明年你就该进C级联赛当游击手了。”
“这话一点儿也不机灵。”兰德尔冷冷地说。