佚名nymous
InBrooklyn,NewYork,Chushisaschoolthatcaterstolearningdisabledchildren。SomechildrenremaininChushfortheirentireschoolcareer,whileotherscanbemainstreamedintoconventionalJewishschools。AtaChushfund-raisingdinner,thefatherofaChushchilddeliveredaseechthatwouldneverbeforgottenbyallwhoattended。Afterextollingtheschoolanditsdedicatedstaff,hecriednot,“WhereistheerfectioninmysonShaya?EverythingGoddoesisdonewitherfection。Butmychildcannotunderstandthingsasotherchildrendo。Mychildcannotrememberfactsandfiguresasotherchildrendo。WhereisGodserfection?”
Theaudiencewasshockedbythequestion,ainedbythefathersanguishandstilledbytheiercingquery。
“Ibelieve,”thefatheranswered,“thatwhenGodbringsachildlikethisintotheworld,theerfectionthatheseeksisinthewayeolereacttothischild。”HethentoldthefollowingstoryabouthissonShaya。
OneafternoonShayaandhisfatherwalkedastaarkwheresomeboysShayaknewwerelayingbaseball。
Shayaasked,“Doyouthinktheywillletmelay?”
Shayasfatherknewthathissonwasnotatallathleticandthatmostboyswouldnotwanthimontheirteam。ButShayasfatherunderstoodthatifhissonwerechosentolayitwouldgivehimacomfortablesenseofbelonging。ShayasfatheraroachedoneoftheboysinthefieldandaskedifShayacouldlay。
Theboylookedaroundforguidancefromhisteammates。Gettingnone,hetookmattersintohisownhandsandsaid,“Wearelosingbysixrunsandthegameisintheeighthinning。Iguesshecanbeonourteamandwelltrytouthimutobatintheninthinning。”
ShayasfatherwasecstaticasShayasmilebroadly。Shayawastoldtoutonagloveandgoouttolayshortcenterfield。Inthebottomoftheeighthinning,Shayasteamscoredafewrunsbutwasstillbehindbythree。Inthebottomoftheninthinning,Shayasteamscoredagainandnowwithtwooutsandthebasesloadedwiththeotentialwinningrunonbase,Shayawasscheduledtobeu。WouldtheteamactuallyletShayabatatthisjunctureandgiveawaytheirchancetowinthegame?Surrisingly,Shayawasgiventhebat。EveryoneknewthatitwasallbutimossiblebecauseShayadidntevenknowhowtoholdthebatroerly,letalonehitwithit。However,asShayasteedutothelate,theitchermovedafewstestolobtheballinsoftlysoShayashouldatleastbeabletomakecontact。ThefirstitchcameinandShayaswungclumsilyandmissed。OneofShayasteammatescameutoShayaandtogethertheyheldthebatandfacedtheitcherwaitingforthenextitch。TheitcheragaintookafewstesforwardtotosstheballsoftlytowardShaya。Astheitchcamein,Shayaandhisteammateswungthebatandtogethertheyhitaslowgroundballtotheitcher。Theitcherickeduthesoftgrounderandcouldeasilyhavethrowntheballtothefirstbaseman,Shayawouldhavebeenoutandthatwouldhaveendedthegame。
Instead,theitchertooktheballandthrewitonahigharctorightfield,farbeyondthereachofthefirstbaseman。Everyonestartedyelling,“Shaya,runtofirst。Runtofirst!”NeverinhislifehadShayaruntofirst。Hescamereddownthebaselinewideeyedandstartled。Bythetimehereachedfirstbase,therightfielderhadtheball。HecouldhavethrowntheballtothesecondbasemanthatwouldtagoutShaya,whowasstillrunning。But,therightfielderunderstoodwhattheitchersintentionswere,sohethrewtheballhighandfaroverthethirdbasemanshead。Everyoneyelled,“Runtosecond,runtosecond。”Shayarantowardssecondbaseastherunnersaheadofhimdeliriouslycircledthebasestowardshome。AsShayareachedsecondbase,theoosingshortstosrantohim,turnedhiminthedirectionofthirdbaseandshouted,“Runtothird。”AsShayaroundedthird,theboysfrombothteamsranbehindhimscreaming,“Shaya,runhome!”Shayaranhome,steedonhomelateandall18boysliftedhimontheirshouldersandmadehimthehero,ashehadjusthita“grandslam”andwonthegameforhisteam。
“Thatday,”saidthefathersoftlywithtearsnowrollingdownhisface,“those18boysreachedtheirlevelofGodserfection。”
查斯是纽约布鲁克林的一所学校,它是专门为有学习障碍的孩子开办的。一部分孩子会在这里完成整个学业,而另一部分孩子会转入常规的犹太学校。一次,在查斯的筹款晚宴上,一位学生家长发表了一篇让现场所有人都难以忘怀的演讲。他首先称赞了学校和尽责的教职工,接着大喊道:“我儿子沙亚什么地方是完美的?上帝所做的一切都是尽善尽美的。其他孩子能够理解事物,而我的孩子却不能,也不能像他们那样牢记生活常识和数字。上帝所谓的完美在哪里?”
这一问,震惊了全场观众。他们深切地感受到这位父亲的痛苦,同时如此尖锐的质问也让他们愣住了。
“我认为,”这位父亲自答道,“当上帝将这样的孩子带到世界上时,人们对这个孩子的态度就是他所寻求的完美。”接着,他讲了这个关于沙亚的故事。
一日午后,沙亚和父亲经过公园时,看到沙亚认识的一些男孩正在玩棒球。
沙亚问:“你认为他们会不会让我玩?”
父亲清楚儿子对运动一窍不通,而且多数男孩也不会想让沙亚加入他们的队伍。但他也明白,如果儿子能被接受,那将会给儿子带来快乐的归属感。因此,他走到球场内的一个男孩面前,询问能否让沙亚加入。
男孩环顾四周,想从队友那里得到意见,但没人回应。于是,他决定自己做主,说:“我们现在落后6分,但比赛已经是第8局了。我认为他可以加入我们队,我们会尽量让他第9局上场。”
沙亚的父亲喜出望外,沙亚也露出了灿烂的笑容。男孩们让他戴上手套打中外野手。第8局下半场时,尽管沙亚队赢得了几轮,但依旧落后3分。第9局下半场时,沙亚队又得分了。此时,出局的有两个垒手,满垒还拥有一个垒位打点,那是绝对有希望获胜的。按照计划,轮到沙亚上场了。如此关键的时刻,他们会放弃获胜的希望而让沙亚击球吗?出乎意料的是,他们把球棒递到了沙亚手中。沙亚连如何拿好球棒都不知道,更不用说击球了,因此所有人都明白,胜利是不可能了。当沙亚向垒板走去时,投手移动了几步,放低手,轻轻将球缓慢地投了过来,这样沙亚最起码有可能碰到球。第一次投球过来时,沙亚笨拙地抡了一下球棒,但没有击中。于是,一个队友走过来和沙亚一起握着球棒,面朝投手,等待着第二次投球。投手向前挪了几步,轻轻地将球朝沙亚投过来。球过来时,沙亚和他的队友一起挥动球棒,打出了一个很慢的滚地球。投手接起这个轻柔的滚地球,他本可以轻易地把它传给一垒手,这样沙亚就会出局,比赛也就会结束。
相反,投手拿到球后,高高地抛出一个大弧线,将球投到了右半场,这样一垒手根本接不着。所有人都开始喊:“沙亚,跑到一垒,跑到一垒!”此前,沙亚还从未跑到过一垒去。他匆匆地跑过垒线,惊奇地睁大了眼睛。当他跑到一垒时,右外野手已接到球了。他本可以把球传给二垒手,这样就可以把奔跑中的沙亚触杀出局。但右外野手明白投手的意思,因此把球往远处抛去,甚至远高过了二垒手的头。人们都在喊:“跑到二垒,跑到二垒。”于是沙亚跑向二垒,同时队员已经疯狂地冲到他前面朝着本垒将垒围了起来。沙亚跑到二垒时,对方的游击手向他跑来,将他引向三垒并喊道:“往三垒跑。”当沙亚转到三垒时,两队的男孩都在他后面大喊:“沙亚,跑回本垒!”沙亚跑到本垒,站在本垒板上。18个男孩把他当做英雄举在肩膀上,因为他刚打了一个“满垒全垒打”,为自己这一队赢得了比赛。
“那一天,”这位父亲轻声说着,眼泪顺着脸颊淌了下来,“那18个孩子达到了上帝所创造的完美。”
cater[keit?]v。满足需要;投合;迎合;提供饮食及服务
TVmustcaterformanydifferenttastes。