她颤抖起来,我用手臂搂住她。
“我——我发现她了。”
“你发现了安格妮斯?在什么地方?”
她抖得更厉害了。
“在楼梯下面的储物柜里。用来放钓鱼竿、高尔夫球杆之类的东西,你知道的。”
我点点头,是那种很普通的储物柜。
梅根又说:“她就在那里面——身子缩成一团——而且——而且冷冰冰的——凉得可怕。她——她死了,你知道!”
我好奇地问:“你怎么会去看那个地方呢?”
“我……我也不知道。你昨天晚上打来电话之后,我们就在猜安格妮斯到底到哪儿去了。等了一会儿,她还是没回来,我们就去睡了。我一夜都没睡好,今天很早就起来了。我只看到洛丝(你知道就是那个厨娘),她正为安格妮斯一夜未归生气。她说这种事要是发生在从前,安格妮斯早就待不下去了。我在厨房里吃了点面包、黄油和牛奶——这时洛丝忽然带着奇怪的神色走进来,说安格妮斯外出的东西都还在她房里,包括她出门时最爱穿的衣服。此时我开始想——会不会她压根没离开家,于是我就在家里四处找,接着打开了楼梯下的储物柜,就——就发现她在那儿……”
“我想已经有人打电话报警了吧?”
“嗯,警察已经来了。我继父一知道就马上打电话给警方,后来我——我觉得我受不了了,就打电话给你。你不介意吧?”
“不,”我说,“我不介意。”
我好奇地看着她。
“在你发现她之后,有没有人给你一些白兰地、咖啡或者茶之类的东西?”
梅根摇摇头。
我忍不住咒骂辛明顿全家。脑满肠肥的辛明顿,除了报警什么都想不到。就连埃尔西·霍兰德和厨子也没想到,这个敏感的孩子在发现了那么可怕的事情之后,会对她的心理产生什么影响。
“来,小傻瓜,”我说,“我们到厨房去。”
我们绕到屋后,走进厨房。洛丝是个有一张胖嘟嘟肥大脸庞的女人,四十岁左右。正坐在厨房的火炉边喝浓茶。她一看到我们,就用手捂着胸口,滔滔不绝地侃侃而谈。
她对我说,她一想到这件事就全身抖个不停!想想看,死的人也很可能是她,可能是这个屋子里的任何一个,很可能是在熟睡中被杀死的。
“帮梅根小姐泡杯上好的浓茶。”我说,“你知道,她受到了很大的刺激,别忘了,尸体是她发现的。”
仅仅听到“尸体”这两个字,洛丝就又濒临失控。但我用严厉的眼神制止了她,于是她倒了一杯浓茶。
“茶来了,小姐。”我对梅根说,“先把茶喝下去。我猜这里没有白兰地,洛丝?”
洛丝不怎么确定地说应该还剩一些,是做圣诞节布丁时用的。
“那就行了。”我说着往梅根的杯子里倒了些酒。我从洛丝的眼神中看出,她觉得这是个不错的主意。
我叫梅根和洛丝待在一起。
“你可以照顾梅根小姐的吧?”我问。
洛丝用高兴的口吻说:“哦,没问题,先生。”
我走进屋里。要是洛丝够聪明的话,她应该马上发现自己需要一点食物来加强体力,梅根也一样。真弄不懂这些人,怎么这么不会照顾那孩子?
就在我胡思乱想时,正巧在门厅里碰到了埃尔西·霍兰德。看到我,她似乎并不意外。我想这件可怕又刺激的事使她没那么多精力注意来来去去的人。博特·伦德尔警官站在门边。
埃尔西·霍兰德气喘吁吁地说:“哦,伯顿先生,真是太可怕了,不是吗?到底是谁做出这么恐怖的事?”