郎心玉意共殷勤,同指松筠情愈固。
愿郎誓死莫改移,人事有时自相遇。
他日得郎归来时,携手同上烟霞路。
【注释】
①【紫府】仙人居住的地方。
②【窄窄弓】窄小的弓形的鞋。
③【凤头翅】女子一种鞋,上有状如鸟翅的装饰物。
①【东邻】战国时楚国文学家宋玉写的《登徒子好色赋》中提到,有一个“东家之子”非常美貌,后人常用“东邻”表示美女。
②【厚遣行人祝】派使者带重礼向柳富表示情意。
柳富在外面已经很久,家里人催促他回家。王幼玉偷偷去跟他告别,两个人在乡村的小店中饮酒话别。幼玉说:“你有才气,我有美貌,才貌结合,永远不分离,这是很自然的道理。我的心和你的意,早就相互连结,像松树竹子不会凋谢一般的坚贞,并在神明前发誓。你将来一定要再来湖南,我会等着你的到来。”两人焚香向天发誓,把香灰放在酒里,一起喝下。那天晚上,两人一起过夜。第二天,柳富作词给王幼玉,词牌名是《醉高楼》,里面写道:
人间最苦,最苦是分离。伊爱我,我怜伊。青草岸头人独立,画船东西橹声迟。楚天低,回望处,两依依。后会也知俱有愿,未知何日是佳期?心下事,乱如丝。好天良夜还虚过,辜负我,两心知。愿伊家,衷肠在,一双飞。
柳富边唱着这支曲子边喝酒,声调和辞意都很悲伤,还没唱完,就唱不下去了。二人又喝同一杯酒,相对大哭。柳富便登船走了。
柳富回到京都,因为父母年纪大了,家里常有事情,无法依照约定去与幼玉相会,只有私下对着镜子流泪。正好有人从衡阳来,带来王幼玉的信件,并告诉柳富说幼玉近来卧病在床。柳富迫不及待地打开信读起来。信的末尾两句是:
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
柳富心里非常伤感,就写了一封信表示自己的心愿。信中写道:
回忆过去的湖南之会,让人很悲伤。我曾经想驾一叶小舟,顺江而下前去见你,实现我们以前的盟约,诉说我们的旧情,满足你的想念之情,也满足我的生平心愿。无奈双亲年老,家族中事情又多,想法很难实现。只要一想起你,只能自己难过。每当朋友们一起喝酒吟诗的时候,别人都非常快乐,只有我恍恍惚惚,若有所失。只好借酒浇愁,但是酒一醒,更是神思恍惚,几乎快要活不下去。古代两个有情的人,有时一个如意,一个不如意,那么最后结合还算是容易的。现在你和我两人都不如意,那么追求结合就难了。再等待一段日子,事情就算再难以预料,也该有天如人愿的时候。万一不是这样,天理和人间的事真的互相冲突,我们两人心愿无法实现,也只能说是命吧。你要多多注意饮食,不要让精神耗散,伤害自己身体,否则你就再也看不到我了,我还有什么指望呢?你的信最后有两句诗,我为你续成一篇:
临流对月暗悲酸,瘦立东风自怯寒。
湘水佳人方告疾,帝都才子亦非安。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
万里云山无路去,虚劳魂梦过湘滩。
后来有一天,傍晚太阳快下山的时分,柳富独自站在客厅,门前挂着的帘子没有卷。这时从屏风后探出半个脸来,柳富一看,正是王幼玉。王幼玉说:“我因为想念你卧病在床,现在已经死了。想再见你一面,所以才到这里来。我因为平生没做坏事,所以没有被幽禁到地狱里去。以后要投生到兖州西门张遂的家里,还是做女人。张家是卖饼的。你如果没有忘记过去的情分,可以到兖州看我。虽然那时我已不记得前世的事,但你的情意应该要做到这样。我有遗物放在丫头那里,你可以去要来作为验证。你千万多保重。”说完就不见了。柳富非常惊讶,但也只能叹息、惋惜而已。没过多久有人从衡阳来,说王幼玉已经死了。听说临死前嘱咐丫头说:“我没见到郎君,死也不瞑目。柳郎平时喜爱我的手指、头发及眉眼,别的都没有办法寄去,现在我剪下一缕头发和几个手指甲,柳郎来找我的时候,再交给他。”
书包 网 。 想看书来
王幼玉记(3)
现在的娼妓,一举一动都为追求金钱,别的都没有办法打动她的心。像潇女霍生那样的事,从来没听说过。这个王幼玉爱柳郎,是多么深切啊!有情的人看了,没有不悲伤的。会作曲的人把这个故事谱成曲子,使它在人间传诵,让它在人们口头传唱,那么王幼玉即使死了也好像还活着。所以我记叙了上面这段故事。
【内容讲评】
本篇选自《青琐高议》前集第十卷。
这篇传奇反映的内容很平淡,它写妓女王幼玉与士子柳富相爱却没有办法与他结合,最后抑郁而死。故事虽然是才子佳人的老套,但王幼玉这个形象却有独特的意义。她是一个名妓,交往的都是有身份有地位的名流,并能博得他们的赞赏,但王幼玉并不满足于过这种寄生生活,宁愿做一个普通人的妻子,追求一种朴素而温馨的家庭生活,这不仅仅是要找一个归宿,而且也是对摆脱低贱地位、维护做人尊严的追求。在当时的社会里,这种要求却是很难达到的,不光是社会不允许,家庭也不允许,所以最后只能以悲剧告终。造成这种悲剧的另一个原因是她自己的性格过于软弱和痴情。她把全部希望寄托在柳富身上,一旦柳富没有办法照约定和她见面,也就彻底幻灭了。所以她没有像《谭意歌传》中的谭意歌那样,只能以悲剧结束。
小说对王幼玉的多愁善感、一片痴情刻划得较为成功。
【作者简介】