我们——留在南京的、非官方的外国侨民同意国际委员会的上述陈述词,也对 拉贝先生的工作表示衷心的感谢。
明妮·沃特林
克拉·波德希沃洛夫
A.齐阿尔
欧内斯特·福斯特
R.黑姆佩尔
休伯特 L.索恩
格雷斯·鲍尔
詹姆斯 H.麦卡勒姆牧师
R.鲁佩特·哈茨
伊娃·海因兹
罗伯特 O.威尔逊
抄件(原文为德文,非译文)
南京,1938年2月22日
亲爱的拉贝先生:
我想借此机会,对您过去几个月里在南京所做的一切向您表示衷心的感谢。经 常会出现这样的情况,即沟通商人们和传教士们之间存在的鸿沟是很困难的。可是 沟通这个鸿沟的桥梁就是上帝的爱,如果你给你周围的人献上了爱,那么上帝的爱 也就得到昭示。您,拉贝先生,通过您在困难时刻对各阶层固苦居民的无私献身精 神充分地表现出了这种爱。我也要感谢您给予我这个新来南京者的珍贵友谊。我希 望,您和拉贝夫人返回德国一路平安,在家乡得到很好的恢复休养,然后再在南京 愉快相见。听从上帝的召唤!
您忠实的
签名:欧内斯特 H.福斯特
大学医院 中国南京 1938年2月21日 致约翰·拉贝先生 国际委员会主席 南京
亲爱的拉贝先生:
获悉您将在最近离开南京,我心里十分难受,因为我们将缺少一位好朋友,我 没有机会再次见到您的亲切面容。可是,尽管我们之间相隔很远,您在这里的工作 和做的好事将永远载入南京的史册。我也许可以这样说,只要我们回想起1937年~ 1938年的南京,您的面容就会出现在我们每个人的面前。我也深信,尽管您将离开 我们,您的工作并未结束,您肯定会以另一种方式继续下去。
我为不能亲自前来和您告别深感遗憾。麦卡勒姆先生会友好地把我这几行告别 问候转交给您。
再见了!我祝您回国一路平安。
您十分忠实的
签名:劳逊 H.S.胡
2月23日
上午8时,全体美国人都来和我告别。
施佩林、韩(湘琳)和电厂的几个中国人送汪机长和我到下关去。英国大使馆的 杰弗里先生和威廉斯准9时到来,在他们的帮助下,我毫不费力地登上了英国“蜜蜂” 号炮艇的小汽艇。汽艇由年轻的中尉军官皮尔逊驾驶。“蜜蜂”号停泊在上游方向 约2英里的地方。我在炮艇上受到了司令、艇长阿姆斯特朗和他的大副布雷恩·尼科 尔斯先生的亲切接待。军官起居室的第四位客人是中校外科军医。我为艇上有一位 医生感到高兴,因为我感到身体不舒服,我是感冒了。
出发前不久,贝茨博士给我送来一份给新闻界的简讯。我还必须考虑,详情公 布多少为宜。无论如何,我要留心不使委员会因此而遇到困难。
南京 1938年2月22日 致阿利森先生 美国大使馆 南京
尊敬的阿利森先生:
今天上午9时30分,一辆车号为7375带有松井派遣军标记的卡车开到大学附中。 坐在车上的日本士兵要劳工,由于没有及时满足他们的要求,他们显然对此十分不 满,就对难民收容所所长拳打脚踢。在他们肆意搜查难民收容所时也粗暴地殴打了 难民。有3个人被他们抓着到处推撞,有些人受到了痛打,其中一位是抗议逮捕他大 夫的妇女,后来有30多人被强迫带走,其中有我们粮食部的一位重要工作人员。
我们估计,日本当局会立即查明这起事件,还会指示他们的部下今后要以正当 的方式征召劳工。
您十分忠实的
签名:贝茨
南京 1938年2月22日 致阿利森先生 美国大使馆 南京