小说园

小说园>楚辞诗赋家 > 第3章 楚辞3(第6页)

第3章 楚辞3(第6页)

样子。埃风:裹挟着尘埃的大风。意思是,迅速地乘着卷起尘

埃的大风向天上飞行。一说,"溘"是掩覆在上面的意思(见

王逸《楚辞章句》);"埃"当作"竢",同"俟",意为等待

(见王夫之《楚辞通释》)。

“朝发"句;轫(rèn):停车时,放在车轮前面、用来卡住

车轮转动的横木。行车时,把轫木抽开,叫"发轫"。故"发

轫"即车辆登程、出发之意,苍梧:山名,即九嶷山。传说是

帝舜死葬之地。

县圃:又作"悬圃",神话中的地名,传说在昆仑山上,神

人所居。

“欲少"句;少:稍微。留:停留、逗留。灵琐(suǒ):神

灵所居之门,即县圃神境之神门。”灵",神灵。”琐",门窗上

所刻的形如连琐的花纹,这里指代门。

忽忽:匆匆的样子。

“吾令"句;羲和:神话中的太阳神,传说她每天驾驭着

六条龙给太阳驾车。弭(mǐ):停止。节:策,马鞭。”弭节",

即停止挥鞭驾车。又,王逸《章句》说:“弭,按也;按节,

徐步也。”蒋骥《山带阁注楚辞》:“节,行车进退之节。”意思

是放慢行车的速度。二说皆可通。

“望崦嵫"句;崦(yān)嵫(zī):神话中的山名,太阳落

下的地方。勿:不要。迫:迫近。这几句是说。想在县圃的神

门前稍为停留一下,可是太阳匆匆要落下,将近黄昏;我令羲

和放慢行车速度,望着崦嵫山而不要急于靠近它。

“路曼曼"句;曼曼:同"漫漫",路程遥远的样子。修:

长。

求索:追求,寻求。按。关于"求索"的目的,古今人有

种种解说。今举其要如下:一,王逸《章句》谓"吾方上下左

右以求索贤人,与己合志者也。”二,朱熹《集注》:“求索,

求贤君也。”林云铭《楚辞灯》:“举世无一人,若得一知我者

而事之,是君之一寤也;得一同我者而交之,是俗之一改也。

安得不上下而求索?”三,王邦采《离骚汇订》:“求索,求天

帝之所在也。”四,李光地《离骚经注》:“上下求索者,多方

遇合之意。”五,吴世尚《楚辞疏》:“言前途绵延长远。且吾

尚有如许未毕之事。将上下而求索焉。”六,林庚《中国历代

诗歌选》:“指寻求理想中的人。”七,魏炯若《离骚发微》:

“上,天上,喻求楚王。下,人间,下索能理解他的政治理想

的贵族。”

“饮余马"句;饮(yìn):给……喝。马:当指前文之

“虬"、"鹥"。咸池:神话中的地名,传为太阳沐浴之处。王逸

《章句》:“咸池,日浴处也。”又引《淮南子》云:“日出汤

已完结热门小说推荐

最新标签