小说园

小说园>楚辞诗赋家 > 第5章 楚辞5(第4页)

第5章 楚辞5(第4页)

鼌骋鹜兮江皋,夕弭节兮北渚。

鸟次兮屋上,水周兮堂下。

捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。

釆芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

【注释】

①君:湘君。夷犹:迟疑、犹豫。中洲:水中的陆地,是湘君

宫殿所在的地方。意为:湘君,你为何迟迟不来,三心两意;是谁把

你留在洲中的宫殿?

②要眇(yàomiǎo耀秒):文静美好,义近窈窕。宜修:恰到好处

的修饰、打扮。沛:使船航行得很快。桂舟:用桂木做成的船,取

其芬芳。意为:浓妆淡抹,打扮得美丽、窈窕,乘上发出阵阵桂香的船,

飞速向前(去迎接我日夜思慕的湘君)。

③沅(yuán元)湘:湖南的两条江名。安流:江水在河床中平

稳地流。意为:湘君,请命令沅水、湘水风平浪静,让江水平稳地

流。

④夫君:那湘君,夫,指示代词。参差(cī):古作,长短

不一的箫管编在一起的排箫。谁思:思谁,为谁而思。意为:极目

远望,我心中的湘君还没有来;吹起悠扬的排箫,这乐声传出了我对谁

的思念呵?

⑤飞龙:神乘的快船。征:行。邅(zhān占):回旋不进,打圈

子.意为:驾起我的"飞龙"向北航行,去迎接湘君;"飞龙"曲折、回

旋地到了洞庭。

⑥薜荔:一种蔓生的香草。柏:据考证是"帕"之误,帕与帛通,

是各种旗帜的总称。蕙:一种香草,又叫薰草。绸:用来缠旗杆的丝

织品叫"绸"。荪:香草,或谓即菖蒲。桡(ráo

绕):旗杆上端挂装

饰旗的横木曲柄。旌(jīng京):旗杆顶端一般用羽毛做的装饰物。

意为:“飞龙"上挂着薜荔装饰的旗,旗杆用蕙草缠绕,旗杆上端的横木

上挂着清香的菖蒲,旗杆顶上用兰草作旌。

⑦涔(岑)阳:地名,在涔水入洞庭的口子上。极浦:遥远的

水边,这里即指涔阳。横:横渡。灵:通舟灵,有篷有窗的船。扬

灵:让船儿飞速航行。意为:极目远望,那是涔阳边上的水浦;我横

渡大江,扬起帆,让"飞龙"快速向前。

⑧极:终极,引申为到达。女:指侍女。婵媛(yuán蝉

元):由于内心关切而表现出来的牵连不舍的样子。意为:我的舟灵船

飞驰而去迎接你,你却始终未能到达约定的地点;身边的侍女都因为我

思念你的依依深情而叹息。

已完结热门小说推荐

最新标签